Choose your languageSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Mylène Farmer - Insondables

Translated lyrics of Mylène Farmer - Insondables to EspañolIdioma traducción

  • 1630 hits
  • Published 2010-01-26 00:31:03
  • 0 Comments
  • 0 likes

Insondables


Plus rien n'enchante le monde
Insondables sont les flots
Et là, contemple les ombres
Il lui dit à demi-mot
Qu'il l'aime et qu'il l'adore
Qu'il l'aime
Mais le chaos du corps
A ses raisons, a ses remords
Et le ciel est sans nuage
Et les jours semblent longs
A perdu son point d'ancrage
Il rentre dans sa maison
Il l'aime, il l'adore
Il l'aime encore
Plus rien n'enchante le monde
Insondables sont les vents
Et là, contemple les ombres
Un silence assourdissant
Il l'aime et il l'adore
Il l'aime
Mais le chaos du corps
A ses raisons, a ses remords
Et le ciel est sans nuage
Et les jours semblent longs
Perdu le cœur d'une femme
Et la mort porte son nom
Il l'aime et il l'adore
Il l'aime
Il saignera encore
Jusqu'à sa mort
Sa mort, sa mort, sa mort, sa mort, sa mort...

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por Raúl Blasco

Impenetrables


Ya nada deleita el mundo.
Impenetrables son las olas
y allí, contemplando las sombras,
le dijo entre líneas...
que la ama y que la adora
que la ama
pero el caos del cuerpo
tiene sus razones, sus remordimientos.
Y el cielo se halla sin nubes
y los días parecen más largos
desde que perdió su anclaje.
A su casa regresa.
Él la ama, él la adora
Él la sigue amando.
Ya nada deleita el mundo.
Impenetrables son los vientos
y allí, contemplando las sombras,
un silencio ensordecedor...
Él la ama y la adora
Él la ama!
pero el caos del cuerpo
en sus razones, en sus remordimientos
Y el cielo se halla sin nubes
y los días parecen más largos
desde que perdió el corazón de una mujer.
Y la muerte porta su nombre
Él la ama y la adora
Él la ama!
Se desangrará
hasta su muerte
su muerte, su muerte, su muerte, su muerte, su muerte...
Escrito Por: Raúl Blasco

Blogs Publicados

0

Última vez visto

Comments

Hey! You're in luck, no one has commented on this article yet. Be the first one and leave your comment.

You need to be registered to leave comments.

Log in with your user account and enjoy all the benefits.

Create your account ó Sign in / Log in

    Más canciones traducidas de Mylène Farmer