Choose your languageSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Ayumi Hamasaki - GLITTER

Translated lyrics of Ayumi Hamasaki - GLITTER to EspañolIdioma traducción

  • 4225 hits
  • Published 2010-01-26 00:31:03
  • 0 Comments
  • 0 likes

GLITTER


Kono natsu bokutachi wa yori
Tsuyoku kagayaki wo masu
Ima wo tada daiji ni shite

Omoidashiteru kyonen no imagoro to
Tooi mukashi no imagoro no koto to ka
Kekkyoku hoshii mono wa kawatte nai
Yes still believe in love

Ano hi hitori de namida shiteta yoru wo
Ima demo yake ni hakkiri oboeteru
Dakedo koukai nante shite nai n da
Yes cause believe in love

wow wow wow Otona ni natta no no no Zannen nagara
wow wow wow Madamada kasoku wa tomaranai

Kono natsu bokutachi wa yori
Tsuyoku kagayaki wo masu
Odoridasu kodou wo tashika ni kanjiru

Bokutachi no mirai ga
Doko e mukatteru to shite mo
Ima wo tada daiji ni shite

Kawatta mono wa ittai nan darou
Kanashii toki ni nakenaku natta koto
Kanashii toki ni nakenaku natta koto
So I'll be with you

wow wow wow Taisetsu na mono wa yeah yeah yeah Kimi no egao
wow wow wow Sono tame ni wa sora mo toberu hazu

Kono natsu bokutachi no
Atarashii tabi ga hajimaru
Tooku no munasawagi tasuke ni kikoeru

Bokutachi ga yume miru
Ano basho e tsuzuku michi wo
Kyou mo mata sagashi ni ikou

Kimi no egao no wake
Kimi no sono kotoba no imi mo
Nee chanto wakatte iru tsumori da kara

Kono natsu bokutachi wa yori
Tsuyoku kagayaki wo masu
Odoridasu kodou wo tashika ni kanjiru

Bokutachi no mirai ga
Doko e mukatteru to shite mo
Ima wo tada daiji ni shite

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por Wendy

Brillo


Este verano brillaremos más, pues claramente yo lo puedo sentir
Así que por favor disfrútalo a lo máximo

Recuerdo muy bien esta época del año pasado
Y también recuerdo las que fueron hace años atrás
Después de todo lo que quiero no ha cambiado
Si, yo aun creo en el amor

Es raro, pero aún recuerdo con claridad
La noche en la que estaba llorando a solas
Pero ahora no me arrepiento de eso
Sí, porque creo en el amor

Wow wow wow… Desgraciadamente
No no no… Estoy creciendo,
wow wow wow… Y aun no he parado todavía, de crecer aun mas

Este verano brillaremos más… pues claramente lo podemos sentir
Es esa emoción que esta en los latidos de nuestros corazones
Sabemos muy bien que nuestro futuro aun es demasiado incierto
Así que por favor disfruta este presente

Dime ¿Cuál ha sido exactamente el cambio?
Que ahora no puedo llorar en los momentos tristes
Que ahora no puedo llorar en los momentos tristes
Así que estaré junto a ti

Wow wow wow… Lo que es precioso
Yeah yeah yeah… Es tu sonrisa
Wow wow wow… Siento que puedo volar con solo verla

Este verano empezara nuestro nuevo viaje a la felicidad
Pues me siento intranquila al estar en un solo lugar
Vamos hoy a encontrar nuestra nueva aventura
Ese lugar con el que siempre soñamos

Ahora... Creo que estoy segura de la razón, de tu hermosa sonrisa
Y creo conocer el significado de todas tus palabras

Este verano brillaremos más… pues claramente lo podemos sentir
Es esa emoción que esta en los latidos de nuestros corazones
Sabemos muy bien que nuestro futuro aun es demasiado incierto
Así que por favor disfruta este presente
Escrito Por: Wendy

Blogs Publicados

0

Última vez visto

Comments

Hey! You're in luck, no one has commented on this article yet. Be the first one and leave your comment.

You need to be registered to leave comments.

Log in with your user account and enjoy all the benefits.

Create your account ó Sign in / Log in

    Más canciones traducidas de Ayumi Hamasaki