Choose your languageSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Tiziano Ferro - Fotografie Della Tua Assenza

Translated lyrics of Tiziano Ferro - Fotografie Della Tua Assenza to EspañolIdioma traducción

  • 7686 hits
  • Published 2010-01-26 00:31:03
  • 0 Comments
  • 0 likes

Fotografie Della Tua Assenza


Non guarderò mia più negli occhi
la mia gelosia
e tornerà l' indifferenza
a farmi compagnia
fai spazio, fai spazio, fai spazio
più che puoi, più che se ne può fare
ognuno ha il diritto di dire
ognuno quello di non ascoltare
E sono passati dei mesi
e l'esperienza non provoca cambi
che ad avvicinarci nel tempo
ormai sono i danni non sono più gli anni
la vita che passa e va via
vivendola meglio mi vendicherò
scusa se non ti accompagno
ma ognuno prende la strada che può
(coro)
Che anno era quando il temporale
non voleva farci uscire più
che giorno era, quale calendario
se ci provo non me lo ricordo
e conto i giorni al contrario
e come sempre la stessa innocenza
e mi sorprendo sempre quando
troverò ogni parvenza
di tracce tue e del tuo nome
anche se vivo ormai senza
fotografate da Dio in persona
fotografie della tua assenza
Mentre in molti si avvicinano a te
senza riuscirci mai
non riesco a dare forma a un destino
che si avvicini a noi
ed ho così perso coraggio
che è facile cadere in uno sbaglio
e cerco tra tutta la gente
almeno un tuo dettaglio
ho in testa recrudescenze della
tua ultima carezza
e aspetto stordito chi con un sorriso
mi dia la mia salvezza
(coro)
Che anno era quando...
Cosa ci sia dietro è un segreto
cosa davanti lo vedo
e il viso triste, sopra ogni dubbio
non lo nascondo
e se lo faccio
sbaglio...io sbaglio..
solo fotografie
della tua assenza...

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por Alisson

Fotografías De Tu Ausencia


No miraré nunca más en los ojos
mis celos
y volvera la indiferencia
a hacerme compañia
haz espacio, haz espacio, haz espacio
lo más que puedas, más que el que puedes hacer
cada uno tiene el derecho de decir
cada uno de no escuchar eso
y los meses han pasado
y la experiencia no provoca
cambios
que al avecinarce en el tiempo
ya son mas los daños no solo los años
la vida que pasa y se va
viviendola mejor me vengaré
perdona si no te acompaño
pero cada uno toma el camino
que puede
(coro)
¿Que año era cuando el temporal
no quería salir más?
¿Que día era, como el calendario ?
si lo pruebo no me acuerdo
y cuento los días al contrario
y como siempre la misma
inocencia
y me sorprendo siempre cuando
encontraré cada apariencia
de las trazas tuyas y de tu nombre
aunque vivo ya sin
ser fotografiado de Dios en persona
fotografías de tu ausencia
Mientras muchos se avecinan a ti
sin avisarlo nunca
no puedo dar forma a un destino
que se avecina a nosotros
y tengo así perdido el coraje
que es fácil caer en un fallo
y busco tras toda la gente
almenos un detalle tuyo
tengo en la cabeza recrudenciendo tu última caricia
y espero aturdido quien con una sonrisa
me de mi salvación
(coro)
¿Qué año era cuando.....
Algo hay detrás es un secreto
Algo delante lo veo
Y el rostro triste, sobre cada
duda
no lo escondo
y si lo hago
fallo... yo fallo...
solo fotografías
de tu ausencia...

Escrito Por: Alisson

Blogs Publicados

0

Última vez visto

Comments

Hey! You're in luck, no one has commented on this article yet. Be the first one and leave your comment.

You need to be registered to leave comments.

Log in with your user account and enjoy all the benefits.

Create your account ó Sign in / Log in

    Más canciones traducidas de Tiziano Ferro