Choose your languageSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Mø - Final Song

Translated lyrics of Mø - Final Song to EspañolIdioma traducción

  • 28110 hits
  • Published 2010-01-26 00:31:03
  • 0 Comments
  • 0 likes

Final Song


Please, won't you wait? Won't you stay?
At least until the sun goes down
When you're gone, I lose faith
I lose everything I have found
Heart strings, violins
That's what I hear when you're by my side
Yeah, that's what I hear when you're by my side

[Pre-Chorus]
But when you're gone the music goes
I lose my rhythm, lose my soul
So hear me out before you say the night is over
I want you to know that we gotta, gotta carry on
So don't let this be our final song

[Chorus]
So don't let this be our final song
So hear me out before you say the night is over
I want you to know that we gotta, gotta carry on
So don't let this be our final song

[Verse 2]
Baby when we were young
There was nothing to make believe
And the songs that we sang
They were written for you and me
Melodies on repeat
That's what I hear when you're by my side
Yeah, that's what I hear when you're by my side

[Pre-Chorus]
But when you're gone the music goes
I lose my rhythm, lose my soul
So hear me out before you say the night is over
I want you to know that we gotta, gotta carry on
So don't let this be our final song

[Chorus]
So don't let this be our final song
So hear me out before you say the night is over
I want you to know that we gotta, gotta carry on
So don't let this be our final song

[Refrain]
Woo-ooo, take us to a higher ground
Here and now, whatever you do, just don't look down
Woo-ooo, underneath the disco light, it's alright
We could make the perfect sound
We could make the perfect sound

[Pre-Chorus]
But when you're gone the music goes
I lose my rhythm, lose my soul
So hear me out before you say the night is over
I want you to know that we gotta, gotta carry on
So don't let this be our final song

[Chorus]
So don't let this be our final song
So hear me out before you say the night is over
I want you to know that we gotta, gotta carry on
So don't let this be our final song

[Refrain]
Woo-ooo, take us to a higher ground
Here and now, whatever you do, just don't look down
Woo-ooo, underneath the disco light, it's alright
We could make the perfect sound
Woo-ooo. take us to a higher ground
Here and now, whatever you do, just don't look down
Woo-ooo, underneath the disco light, it's alright
Don't let this be our final song

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por Raúl Blasco

Cancion Final


Por favor, ¿me esperarías? ¿te quedarías?
Al menos hasta que el sol se ponga
Cuando te vas, pierdo la fe
Pierdo todo lo que he encontrado
Cuerdas de corazón, violines
Eso es lo que oigo cuando estás a mi lado
Sí, eso es lo que escucho cuando estás a mi lado

[Pre-Chorus]
Pero cuando te vas la música se va
Pierdo mi ritmo, pierdo mi alma
Así que escúchame antes de que digas que la noche ha terminado
Quiero que sepas que debemos, debemos continuar
Así que no permitas que esta sea nuestra canción final

[Chorus]
No permitas que esta sea nuestra canción final
Así que escúchame antes de que digas que la noche ha terminado
Quiero que sepas que debemos, debemos continuar
Así que no permitas que esta sea nuestra canción final

[Verse 2]
Cariño, cuando éramos jóvenes
No había nada en qué creer
Y las canciones que cantábamos
Fueron escritas para ti y para mí
Melodías en repetir
Eso es lo que escucho cuando estás a mi lado
Sí, eso es lo que escucho cuando estás a mi lado

[Pre-Chorus]
Pero cuando te vas la música se va
Pierdo mi ritmo, pierdo mi alma
Así que escúchame antes de que digas que la noche ha terminado
Quiero que sepas que debemos, debemos continuar
Así que no permitas que esta sea nuestra canción final

[Chorus]
No permitas que esta sea nuestra canción final
Así que escúchame antes de que digas que la noche ha terminado
Quiero que sepas que debemos, debemos continuar
Así que no permitas que esta sea nuestra canción final

[Refrain]
Woo-ooo, llévanos a un piso más alto
Aquí y ahora, haz lo que quieras, solo no mires abajo
Woo-ooo, bajo la luz de la disco, está bien
Podríamos crear el sonido perfecto
Podríamos crear el sonido perfecto

[Pre-Chorus]
Pero cuando te vas la música se va
Pierdo mi ritmo, pierdo mi alma
Así que escúchame antes de que digas que la noche ha terminado
Quiero que sepas que debemos, debemos continuar
Así que no permitas que esta sea nuestra canción final

[Chorus]
No permitas que esta sea nuestra canción final
Así que escúchame antes de que digas que la noche ha terminado
Quiero que sepas que debemos, debemos continuar
Así que no permitas que esta sea nuestra canción final

[Refrain]
Woo-ooo, llévanos a un piso más alto
Aquí y ahora, haz lo que quieras, solo no mires abajo
Woo-ooo, bajo la luz de la disco, está bien
Podríamos crear el sonido perfecto
Woo-ooo, llévanos a un piso más alto
Aquí y ahora, haz lo que quieras, solo no mires abajo
Woo-ooo, bajo la luz de la disco, está bien
No permitas que esta sea nuestra canción final
De
Escrito Por: Raúl Blasco

Blogs Publicados

0

Última vez visto

Comments

Hey! You're in luck, no one has commented on this article yet. Be the first one and leave your comment.

You need to be registered to leave comments.

Log in with your user account and enjoy all the benefits.

Create your account ó Sign in / Log in

    Más canciones traducidas de Mø