Kyo - Fermons Les Yeux
Translated lyrics of Kyo - Fermons Les Yeux to Español
- 4200 hits
- Published 2010-01-26 00:31:03
- 0 Comments
- 0 likes
- Kyo
- Fermons Les Yeux
- Translation by: Miguel Moreno
Fermons Les Yeux
Quelles sont encore ces frontières
Qui peuvent séparer les êtres
Comme d'autres prières
Ou d'autres manières
Mais qu'est-ce qui toujours nous pousse
A dresser tant de barrières
La peur, l'honneur ou l'orgueil
Fermons les yeux, fermons les si l'on veut
Voir au-delà des visages
Mais quel est donc le miroir
Qui nous donnera le pouvoir
De se voir en somme
Tel que nous sommes
Mais qu'est-ce qui nous aidera
A vivre autrement
Des gestes, des mots ou du temps
Fermons les yeux, fermons les si l'on veut
Voir au-delà des visages
Fermons les yeux, fermons les juste un peu
Ouvrons nos cœurs d'avantage
Il faudra bien mettre une fin
A tous ces regards éteints
Entendez-vous enfin
Les cris qui ne demandent qu'à se taire
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por Miguel Moreno
Cerremos Los Ojos
Cuáles son aún estas fronteras
Qué pueden separar a las personas
A los rezos
O a otras cosas
Pero qué es lo que siempre nos empuja
A elaborar tanto barreras
El miedo, el honor o el orgullo
Cerremos los ojos, cerrémonos si queremos
Ver más allá de las caras
Pero cuál es el espejo
Que nos dará el poder
Para vernos en resumen
Tal como somos
Pero que es lo que nos ayudará
A vivir de forma diferente
Gestos, palabras o el tiempo
Cerremos los ojos, cerrémonos si queremos
Ver más allá caras
Cerremos los ojos, cerrémonos lo justo
Abramos nuestros corazones en ventaja
Será necesario poner un buen final
A todas estas miradas apagadas
Oyen por fin
Los gritos que sólo piden a callarse
Comments
Hey! You're in luck, no one has commented on this article yet. Be the first one and leave your comment.
You need to be registered to leave comments.
Log in with your user account and enjoy all the benefits.
Create your account ó Sign in / Log in