Mary Elizabeth Mcglynn - Elle Theme
Translated lyrics of Mary Elizabeth Mcglynn - Elle Theme to Español
- 2153 hits
- Published 2010-01-26 00:31:03
- 0 Comments
- 0 likes
- Mary Elizabeth Mcglynn
- Elle Theme
- Translation by: Enrique Arias
Elle Theme
Where have you been?
You are a different man
You disappeared
And just like that, you're here
So did your time away from here
Renew your soul to make you strong?
For your return, I thought you knew
It feels good just holding you
She's gone I fear
I think there's something wrong
Have you seen her?
She's been away too long
So look around
This dismal place
Some things have changed
Or can't you tell?
I'm glad you're here
I see you're well
And welcome home
Embrace your hell
In a town hungry for the lonely
Lost, innocent child
Forbidden life taken in a moment
Life too late for saving
Or just in time
In my mind, faces keep returning
I still see her smile
And in the dark fear that I am fearing
Dies once in a while
And as the moon leads me through the madness
There, standing alone
I feel her breath coming from the shadows
Streets, almost alive
I heard a sound (I heard a sound)
Familiar voice (familiar voice)
The lake is wide
Making a choice that is never allowed
(Why do you have no choice?)
I need to know, I need to know
(You'll never know, no)
But all the roads lead me back to my home
Is she gone? Are you real? Are you here?
Can I trust who you say that you are?
And who I am now? (And who am I now?)
Too late for me knowing
Or just in time
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por Enrique Arias
Tema De Elle
¿Dónde has estado?
Eres un hombre diferente
Desapareciste
Y sin embargo, estás aquí
Así que hiciste tu vida lejos de aquí
¿Renovaste tu alma para hacerte fuerte?
Para cuando regresaras, creí que ya lo sabrías
Se siente bien el tan sólo abrazarte
Me temo que ella se ha ido
Creo que algo anda mal
¿La has visto?
Ha estado lejos por demasiado tiempo
Así que mira a tu alrededor
Este lugar sombrío
Algunas cosas han cambiado
¿O no lo puedes decir?
Me alegro que estés aquí
Veo que estás bien
Y bienvenido a casa
Abraza a tu infierno
En un pueblo hambriento por la soledad
Inocente niño perdido
La vida prohibida tomada en un instante
La vida, demasiado tarde para salvarla
...o justo a tiempo
En mis pensamientos, las caras siguen reapareciendo
Aún puedo verla a ella sonreír
Y en el oscuro temor del cual estoy temiendo
Muere de vez en cuando
Y al igual que la luna que me lleva a través de la locura
Ahí, permaneciendo sola
Siento su respiración viniendo de las sombras
Las calles, casi vivas
Oí un sonido (oí un sonido)
Una voz familiar (una voz familiar)
El lago es muy amplio,
Haciendo una elección que nunca esta permitida,
(¿Porqué no tienes otra alternativa?)
Necesito saber, necesito saber,
(Tú nunca lo sabrás, no...)
Pero todos los caminos me llevan de vuelta a mi casa
¿Ella se ha ido? ¿eres real? ¿estás aquí?
¿Puedo confiar en lo que tú dices que eres?
¿Y quién soy ahora? (¿y quién soy ahora?)
Es demasiado tarde para que me dé cuenta,
O justo a tiempo
Escrito Por: Enrique Arias
Pensador Independiente, Empresarito, Buen Pastor.
Blogs Publicados
0
Última vez visto
Comments
Hey! You're in luck, no one has commented on this article yet. Be the first one and leave your comment.
You need to be registered to leave comments.
Log in with your user account and enjoy all the benefits.
Create your account ó Sign in / Log in