Beach House - D.A.R.L.I.N.G.
Translated lyrics of Beach House - D.A.R.L.I.N.G. to Español
- 4588 hits
- Published 2010-01-26 00:31:03
- 0 Comments
- 0 likes
- Beach House
- D.A.R.L.I.N.G.
- Translation by: arely Mcfly
D.A.R.L.I.N.G.
Where did you come from
You're no stranger
How I know
you will return
so I won't be sad
D.A.R.-L.I.N.
G - .....
In that harbor of a room
you'll find your anchor soon
in the parting of our ways
may it never happen
any way
In the highest blackened moon
there'd be more life
in the right shade of our
sighs, Death!, be gone!
D.A.R.-L.I-N.G.-.. ..
In that harbor of a room
you'll find your anchor soon
in the parting of our ways
may it never happen
anyway...
All of your charms
couldn't keep you from...
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por arely Mcfly
C.A.R.I.Ñ.O.
¿De dónde vienes?
No eres ningún extraño
Cómo se que regresaras
para que no este triste
C.A.R.I.Ñ.O.
En ese puerto de una habitación
encontrarás tu anclaje en breve
en la separación de nuestros caminos
Tal vez nunca suceda
de todos modos
En la más alta luna negra
habrá más vida en la sombra
derecha de nuestras vistas
¡Muerte! ¡Desaparece!
C.A.R.-I.Ñ.O.
En ese puerto de una habitación
encontrarás tu anclaje en breve
en la separación de nuestros caminos
Tal vez nunca suceda
de todos modos
Ni todos tus encantos te pudieron
mantener alejados de...
Comments
Hey! You're in luck, no one has commented on this article yet. Be the first one and leave your comment.
You need to be registered to leave comments.
Log in with your user account and enjoy all the benefits.
Create your account ó Sign in / Log in