While She Sleeps - Civil Isolation
Translated lyrics of While She Sleeps - Civil Isolation to Español
- 2728 hits
- Published 2010-01-26 00:31:03
- 0 Comments
- 0 likes
- While She Sleeps
- Civil Isolation
- Translation by:
Civil Isolation
Said the sceptic
Born and bred negative
No peace for the calm collective
There's a cold war coming in
1. 2. 3. Go
Please let me know when it's gone
It's really not the best of times
And all we've got is guided by this light within
I'll hold us both until the smoke clears
We're suffocating
Sick of our society
Sick of trying to fit inside a life I cannot lead
Sick of always following
Sick of trying to be another cog in their machine
Sick of running on empty, pushing the blame
Waiting for tomorrow to save us from today
There's no profit in poverty
And I'm running on empty
I'm running on empty
Running myself into the ground
Said the sceptic
Born and bred negative
No peace for the calm collective
There's a cold war coming in
Go
I feel the need
It's a darkness disease
In this dead town, lights out
The creatures come out in the streets
My ears are burning
In this circle of eyes
Close the curtain and hide the knife
We're stacking up
We're piling high
We've gone too far to recognise salvation
This is civil isolation
The bitter truth of the world is fucking sickening
Tear my eyes on your barbed wire facade
Divides of colour and small talk
Medicate for patience
Dig up the graves of our saviours
Civil isolation
It's all gone right to my head
Wondering why we're not all dead
It's safe to say I'm not alone in this
There's something deep within we miss
There's a line in the sand that we won't look past
A cure for the pain but it's out of our grasp
If all we love will leave us asking
Why do we deserve disaster?
Let me know
Please let me know when it's gone
It's really not the best of times
And all we've got is guided by this light within
I'll hold us both until the smoke clears
We're suffocating
Sick of our society
Sick of trying to fit inside a life I cannot lead
Sick of always following
Sick of trying to be another cog in their machine
Sick of running on empty, pushing the blame
Waiting for tomorrow to save us from today
There's no profit in poverty
And I'm running on empty
I'm running on empty
I'm running on empty
I'm running on empty
Running myself into the ground
Aislamiento Civil
Dijo al escéptico
nace y críate negativamente.
No hay paz para el colectivo tranquilo.
Hay una guerra fría acercándose.
1. 2. 3. Vamos.
Por favor déjame saber cuando se ha ido.
Realmente no es el mejor momento
y todo lo que tenemos está guiado por esta luz.
Nos protegeré a ambos hasta que el humo desaparezca.
Nos estamos asfixiando.
Harto de nuestra sociedad.
Harto de intentar encajar dentro de una vida que no puedo controlar.
Harto de seguir siempre.
Harto de intentar ser otro diente en su maquina.
Harto de quedarme sin nada, pisoteando la culpa.
Esperando un mañana que nos salve del ahora.
No hay beneficio en la pobreza.
Y me estoy quedando sin nada.
Quedando sin nada.
Debilitándome por el exceso de trabajo.
Dijo al escéptico
nace y críate negativamente.
No hay paz para el colectivo tranquilo.
Hay una guerra fría acercándose.
Vamos.
Siento la necesidad.
Es una enfermedad oscura.
En esta ciudad muerta, las luces se van.
Las criaturas salen a las calles.
Mis orejas están ardiendo.
En este círculo de ojos.
Cierra la cortina y esconde el cuchillo.
Estamos apilados.
Estamos apilados.
Nos hemos ido muy lejos para reconocer la salvación.
Esto es aislamiento civil.
La amarga realidad del mundo es jodidamente enfermiza.
Desgarra mis ojos sobre tu fachada de alambre de púas.
Divisiones de colores y pequeñas charlas.
Toma medicina para la paciencia.
Excava las tumbas de nuestros sabios.
Esto es aislamiento civil.
Todo ha ido justo contra mi cabeza.
Preguntándome porqué no estamos todos muertos.
Es prudente decir que no estoy solo en esto.
Hay algo oscuro donde nos perdemos.
Hay una línea en la arena por la que no miraremos más allá.
Una cura para el dolor pero está fuera de nuestro alcance.
Si todo lo que amamos nos dejará preguntándonos
Por qué nos merecemos este desastre?
Déjame saber.
Por favor déjame saber cuando se ha ido.
Realmente no es el mejor momento
y todo lo que tenemos está guiado por esta luz.
Nos protegeré a ambos hasta que el humo desaparezca.
Nos estamos asfixiando.
Harto de nuestra sociedad.
Harto de intentar encajar dentro de una vida que no puedo controlar.
Harto de seguir siempre.
Harto de intentar ser otro diente en su maquina.
Harto de quedarme sin nada, pisoteando la culpa.
Esperando un mañana que nos salve del ahora.
No hay beneficio en la pobreza.
Y me estoy quedando sin nada.
Quedando sin nada.
Debilitándome por el exceso de trabajo.
Comments
Hey! You're in luck, no one has commented on this article yet. Be the first one and leave your comment.
You need to be registered to leave comments.
Log in with your user account and enjoy all the benefits.
Create your account ó Sign in / Log in