Choose your languageSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Palla & Lana - Chiedo A Te

Translated lyrics of Palla & Lana - Chiedo A Te to

  • 47 hits
  • Published 2024-03-09 00:00:00
  • 0 Comments
  • 0 likes

Chiedo A Te


Palla da Phella:

Il destino,
il destino gioca crudele,
smonta i tuoi piani,
quando scopri che nel tuo domani,
tutto ciò che ami,
ti scappa via tra le mani,
(lo so)
so che l'amore a volte mette alle strette,
ma so che quando poi raggiunge vette,
sul più bello smette,
forse è l'errore di sognare progetti più grandi,
poi di svegliarmi, di guardarmi e di capire che è tardi,
e, tu da lassù, perdoni miei sbagli,
ho peccato come tanti,
ma il mio nome è ancora scritto tra i Santi.
Dio se la mia vita non basta, un'incertezza salta,
dimmi dov'è ora il tuo spirito che mi salva,
(Ehi)
forse sono nato malato,
forse sono un povero dannato
che è atterrato in un mondo sbagliato,
so quant'è dura, è una tristezza, la gioia si spezza,
perchè ogni festa è fatta di cartapesta,
dimmi se è giusto che ogni giorno è vendetta,
e se ti prego è perchè non voglio sapere cosa mi aspetta.


Rit:
E ogni volta che non so il perchè,
chiedo a te se c'è un solo modo per uscirne,
la notte non passa mai, se sono solo tu lo sai,
ho la mia strada come un samurai,
qua è buio se non sei con me,
chiedo a te perkè non trovo il modo per uscirne,
la notte non passa mai, se sono solo tu lo sai,
ho la mia strada come un samurai!

Lana:

E ho perso il conto,
dei sogni che ho lasciato nel mio mondo,
quei giorni che sei forte,
oppure tocchi il fondo, dai,
che per te è tutto è normale!
Sara banale?
Allora dimmi perchè il cuore mi fa male,
è, che avevo un'unica certezza,
e adesso che non c'è più lei,
cazzo, il cuore mi si spezza!
Non so nemmeno se mi ascolti,
non ti ho mai chiesto un segno,
ma se ci sei adesso ne ho bisogno, ok?
Và così, in un secondo crolla il mondo;
e anche se mi chiamano Rocky,
quando arriva non son pronto,
non è magia, come Johnny,
ogni volta che ti aspetto, in fondo,
non mi aspetto che ritorni,
eh, lo so anch'io,
ma quando capita è lo stesso,
mi illudo come sempre,
poi rimpiango quel che ho perso,
ehi, chiudo gli occhi,
spero solo di sbagliarmi,
chiedo a te perchè ora non riesco più a fidarmi

Rit:
E ogni volta che non so il perchè,
chiedo a te se c'è un solo modo per uscirne,
la notte non passa mai, se sono solo tu lo sai,
ho la mia strada come un samurai,
qua è buio se non sei con me,
chiedo a te perkè non trovo il modo per uscirne,
la notte non passa mai, se sono solo tu lo sai,
ho la mia strada come un samurai!

In quei momenti in cui sai che non ce la fai,
quando pensi che non passeranno mai
(Lo chiedo a te, ok? Lo chiedo a te!)
la soluzione alle risposte e ai miei perchè,
quando sei perso tra i ricordi e la nostalgia,
e sai che hai bisogno di quel tocco di magia
(Lo chiedo a te, ok? Lo chiedo a te!)
Lo chiedo a te, a te, lo chiedo a te!

Palla:
Chiedo a te,
se questo è giusto,
che ogni colpo ingiusto
mi arrivi sotto il busto,
e ogni amore che assaporo,
alla fine ha lo stesso gusto,
Chiedo a te,
la situazione in cui vivo,
e se ogni risposta che scrivo,
in fondo è un mio punto interrogativo!

Lana:
Chiedo a te risposte,
quando resto solo,
quando penso ad ogni sbaglio
e mi dico Will potevi far di meglio!
So che un pò di tempo è quello che ci vuole
mentre un guaglione sta scacciando il male,
sta aspettando il sole!

Rit:
E ogni volta che non so il perchè,
chiedo a te se c'è un solo modo per uscirne,
la notte non passa mai, se sono solo tu lo sai,
ho la mia strada come un samurai,
qua è buio se non sei con me,
chiedo a te perkè non trovo il modo per uscirne,
la notte non passa mai, se sono solo tu lo sai,
ho la mia strada come un samurai!


Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Publicado el: 2024-03-09 00:00:00 por panzas


Escrito Por: panzas

Holaaa a todos muchas gracias por ver mis traducciones y escribirme sigan mandando sus peticiones yo las voy a traducir con mucho gusto!! :) saludos

Blogs Publicados

0

Última vez visto

Comments

Hey! You're in luck, no one has commented on this article yet. Be the first one and leave your comment.

You need to be registered to leave comments.

Log in with your user account and enjoy all the benefits.

Create your account ó Sign in / Log in

    Más canciones traducidas de Palla & Lana