Nofx - Champs-élysées
Translated lyrics of Nofx - Champs-élysées to Español
- 6383 hits
- Published 2010-01-25 18:31:03
- 0 Comments
- 0 likes
- Nofx
- Champs-élysées
- Translation by: Alex
Champs-élysées
Je m'baladais sur l'avenue, le cœur ouvert a l'inconnu.
J'avais envie de dire bonjour a n'importe qui
N'importe qui et ce fut toi, je t'ai dit n'importe quoi,
Il suffisait de te parler, pour t'apprivoiser.
Aux Champs-élysées, aux Champs-élysées
Au soleil, sous la pluie, a midi ou a minuit,
Il y a tout ce que vous voulez aux Champs-élysées
Tu m'as dit "J'ai rendez-vous dans un sous-sol avec des fous,
Qui vivent la guitare a la main, du soir au matin".
Alors je t'ai accompagné, on a chanté, on a dansé
Et l'on n'a même pas pense -- a s'embrasser
Aux Champs-élysées, aux Champs-élysées
Au soleil, sous la pluie, a midi ou a minuit,
Il y a tout ce que vous voulez aux Champs-élysées
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Publicado el: 2010-01-25 18:31:03 por Alex
Campos Eliseos
Yo trotaba en la avenida, con el corazón abierto a lo desconocido.
Quería saludar a alguien
Cualquier persona y fuiste tu
Fue suficiente el hablar contigo, para domesticarme
Los Campos Elíseos, campos eliseos
El sol, la lluvia, al mediodía o la medianoche,
Hay todo lo que quieras en el campos eliseos
Usted me dijo "Tengo una cita en un sótano con los tontos,
¿Quién vive guitarra en mano, desde la mañana hasta la noche. "
Así pasaba el tiempo, cantamos, bailamos
Y no se te ocurra - un beso
Los Campos Elíseos, campos eliseos
El sol, la lluvia, al mediodía o la medianoche,
Hay todo lo que quieras en el campos eliseos
Comments
Hey! You're in luck, no one has commented on this article yet. Be the first one and leave your comment.
You need to be registered to leave comments.
Log in with your user account and enjoy all the benefits.
Create your account ó Sign in / Log in