Ayumi Hamasaki - Ballad
Translated lyrics of Ayumi Hamasaki - Ballad to Español
- 3292 hits
- Published 2010-01-26 00:31:03
- 0 Comments
- 0 likes
- Ayumi Hamasaki
- Ballad
- Translation by: Wendy
Ballad
yume no tochuu de mezameta
matsuge ga nurete ita
oboete ta kotoba wa
"onegai ikanai de"
kesshite kawara nai no wa
tsunotte iku kono omoi
itsumo yuruga nai no wa
uyamai shitau kimochi
kyou no yuuyakezora wa
anata no you ni yasashiku te
kondo wa yume ja nai to
sakebi mashita "ika nai de"
omoide wa kie nu tomo
fue yuku koto mo naku
yurusareru kotaba wa
"onegai sobani ite"
kitto tsuyogari dake de wa
mou koreijou mota nai
osaekomareru dake de wa
ai o naku se ya shinai
koyoi no tsuki no akari wa
anata no kureta michi shirube
tou sugite sono sega mou
mie nai no "sobani ite"
kyou no yuuyakezora wa
anata no you ni yasashiku te
kondo wa yume ja nai to
sakebi mashita "ika nai de"
omoide wa kie nu tomo
fue yuku koto mo naku
yurusareru kotaba wa
"onegai sobani ite"
"ima dake wa nee yurushite"
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por Wendy
Balada
Me desperté en medio de un sueño,
mis pestañas estaban mojadas
recordé las palabras,
“por favor no te vayas”
Mi creciente sentimiento
por ti nunca va a cambiar
mi respeto y adoración
siempre será inquebrantable
El cielo rojo de hoy al anochecer
era tierno como tú
le grité que no era un sueño esta vez
"Por favor no te vayas"
Los recuerdos no desaparecen
pero cuando aumentan
las palabras me permiten decirte
"Te ruego, por favor, quédate a mi lado"
Tal vez, no puedo resistir mas
sólo por pretender ser fuerte
mi amor no se puede olvidar
sólo eso me mantiene adelante
La luna de esta noche
es la guía que me diste
Su espalda está demasiado lejos y no puedo verla más
"Por favor quédate conmigo"
El cielo rojo de hoy al anochecer
era tierno como tú
le grité que no era un sueño esta vez
"Por favor no te vayas"
La luna de esta noche
es la guía que me diste
Su espalda está demasiado lejos y no puedo verla más
"Por favor quédate conmigo"
"Si sólo por ahora, por favor, perdóname"
Comments
Hey! You're in luck, no one has commented on this article yet. Be the first one and leave your comment.
You need to be registered to leave comments.
Log in with your user account and enjoy all the benefits.
Create your account ó Sign in / Log in