Choose your languageSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Weird Al Yankovich - Amish Paradise

Translated lyrics of Weird Al Yankovich - Amish Paradise to EspañolIdioma traducción

  • 8264 hits
  • Published 2010-01-26 00:31:03
  • 0 Comments
  • 0 likes

Amish Paradise


As I walk through the valley where I harvest my grain
I take a look at my wife and realize she's very plain
But that's just perfect for an Amish like me
You know I shun fancy things like electricity

At 4:30 in the morning I'm milkin' cows
Jebediah feeds the chickens and Jacob plows... fool
And I've been milkin' and plowin' so long that
Even Ezekiel thinks that my mind is gone

I'm a man of the land, I'm into discipline
Got a Bible in my hand and a beard on my chin
But if I finish all of my chores and you finish thine
Then tonight we're gonna party like it's 1699

We been spending most our lives
Living in an Amish paradise
I've churned butter once or twice
Living in an Amish paradise
It's hard work and sacrifice
Living in an Amish paradise
We sell quilts at discount price
Living in an Amish paradise

A local boy kicked me in the butt last week
I just smiled at him and I turned the other cheek
I really don't care, in fact I wish him well
'Cause I'll be laughing my head off when he's burning in hell

But I ain't never punched a tourist even if he deserved it
An Amish with a 'tude? You know that's unheard of
I never wear buttons but I got a cool hat
And my homies agree I really look good in black...fool

If you come to visit, you'll be bored to tears
We haven't even paid the phone bill in 300 years
But we ain't really quaint, so please don't point and stare
We're just technologically impaired

There's no phone, no lights, no motorcar
Not a single luxury
Like Robinson Crussoe
It's as primitive as can be

We been spending most our lives
Living in an Amish paradise
We're just plain and simple guys
Living in an Amish paradise
There's no time for sin and vice
Living in an Amish paradise
We don't fight, we all play nice
Living in an Amish paradise

Hitchin' up the buggy, churnin' lots of butter
Raised a barn on Monday, soon I'll raise an utter
Think you're really righteous? Think you're pure in heart?
Well, I know I'm a million times as humble as thou art

I'm the pious guy the little Amlettes wanna be like
On my knees day and night scorin' points for the afterlife
So don't be vain and don't be whiny
Or else, my brother, I might have to get medieval on your heinie

We been spending most our lives
Living in an Amish paradise
We're all crazy Mennonites
Living in an Amish paradise
There's no cops or traffic lights
Living in an Amish paradise
But you'd probably think it bites
Living in an Amish paradise.

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por panzas

Paraiso Amish


Cuando yo atravieso el valle donde cosecho mi grano
Miro a mi esposa y comprendo que ella es muy clara
Pero eso simplemente es perfecto para un Amish como yo
Sabes que yo huyo cosas elegantes como la electricidad

A las 4:30 de la mañana ordeño las vacas
Jebediah alimenta los pollos y Jacob ara... tonto
Y he estado ordeñando y arando por tanto tiempo
Que incluso Ezekiel piensa que mi mente ha ido

Yo soy un hombre de la tierra, estoy en disciplina
Tengo una Biblia en mi mano y una barba en mi mentón
Pero si termino todos mis quehaceres y tu terminas bien
Entonces esta noche vamos a ir a una fiesta como si fuera 1699

Hemos estado gastando más nuestras vidas
Viviendo en un paraíso Amish
Yo he batido manteca una o dos veces
Viviendo en un paraíso Amish
Es trabajo duro y sacrificado
Viviendo en un paraíso Amish
Nosotros vendemos colchas a precio del descuento
Viviendo en un paraíso Amish

Un chico local me pateó en el extremo la semana pasada
Yo apenas le sonreí y le volví la otra mejilla
Realmente me tiene sin cuidado, de hecho le deseo bien
Porque mi cabeza estará riéndose cuando él se esté quemando en infierno

Pero nunca le di un puñetazo a un turista aun cuando él lo mereció
¿Un Amish con esa actutud? Sabes que no es oído de nosotros
Yo nunca uso botones pero tengo un lindo sombrero
Y mis amigos están de acuerdo que realmente me veo bien de negro... tontos

Si vienes a visitarnos, te aburrirás hasta las lágrimas
No hemos pagado la factura telefónica ni siquiera en 300 años
Pero realmente no somos raros, pues por favor no nos apuntes ni nos mires fijamente
Nosotros simplemente no usamos tecnología

No hay teléfonos, ni luz, ni automóviles,
Ni un solo lujo
Como Robinson Crussoe
Es lo mas primitivo posible

Hemos estado gastando más nuestras vidas
Viviendo en un paraíso Amish
Nosotros somos simplemente tipos claros y sencillos
Viviendo en un paraíso Amish
No hay tiempo para el pecado ni el vicio
Viviendo en un paraíso Amish
Nosotros no peleamos, todos nosotros jugamos limpio
Viviendo en un paraíso Amish

Moviendo la calesa, batiendo mucha manteca
He levantado un granero el lunes, pronto levantaré uno definitivo
¿Piensas que eres muy virtuoso? ¿Piensas que eres puro de corazón?
Bien, sé que soy un millón de veces tan modesto como tú en eso

Soy el tipo piadoso que el pequeño Amlettes quiere que sea
Sobre mis rodillas día y noche estoy sumando puntos para la otra vida
Pues no seas vanidoso ni llorón
O también, mi hermano, yo podré ponerme medieval en tu trasero

Hemos estado gastando más nuestras vidas
Viviendo en un paraíso Amish
Todos nosotros somos Menonitas locos
Viviendo en un paraíso Amish
No hay policías o semáforos
Viviendo en un paraíso Amish
Pero probablemente piensas que esto muerde
Viviendo en un paraíso Amish.
Escrito Por: panzas

Holaaa a todos muchas gracias por ver mis traducciones y escribirme sigan mandando sus peticiones yo las voy a traducir con mucho gusto!! :) saludos

Blogs Publicados

0

Última vez visto

Comments

Hey! You're in luck, no one has commented on this article yet. Be the first one and leave your comment.

You need to be registered to leave comments.

Log in with your user account and enjoy all the benefits.

Create your account ó Sign in / Log in

    Más canciones traducidas de Weird Al Yankovich