Pé Daalemmer & Rooie Rinus - Afscheidslied (loeks)
Translated lyrics of Pé Daalemmer & Rooie Rinus - Afscheidslied (loeks) to
- 32 hits
- Published 2024-05-17 00:00:00
- 0 Comments
- 0 likes
- Pé Daalemmer & Rooie Rinus
- Afscheidslied (loeks)
- Translation by: panzas
Afscheidslied (loeks)
Dit is pé daalemmer
En dat is rooie rinus
Wie binnen hartstikke bekend
Steken wie onze koppen ook moar even om houk van deur
Din is er heibel in de tent
In de verre wiede omtrek
Hangen ze in bosjes bie ons om de nek
Moar ain ding stelt ons toch teleur
Want ook al hebben we een mooi verleden
Toch binnen we nait tevreden
Want we stonden nog nog nooit n keer veur
Op de loeks
T is een blad dai deur elkenain wordt lezen
Doarom zol t toch wel t allermooiste wezen
As der nogains n foto van ons kwam
Op de veurste bladzie van de loeks!
Lest was ik even in stad
In olle kiek in t jatstroat
Op bosschop mit mien pa en moe
Toun wer ik op mien scholder tikt
En vroagd of dizze tied mie schikte
Veur n interview
T was veur de loeks
Dus ik zee al tegen mien moeke
D'is de allermooiste kaans van mien leven
Moar oh, wat was dat jammer
Want dai man was fokko kramer
En zien rubriek staait op bladziede negen
Van de loeks
Alle zoalen plat
In ommelaand en stad
En zulfs tot ver over de grens
Handtaikeningenjoagers en ook andere beloagers
Roppen mie de sparshirt van de pens
We waren ook op radio
Bie radio noord, kro en crv
En bie aad van den heuvel in zien alles is aanders show
Waren we te zain op tv
Moar nog nooit veurop de loeks!
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Comments
Hey! You're in luck, no one has commented on this article yet. Be the first one and leave your comment.
You need to be registered to leave comments.
Log in with your user account and enjoy all the benefits.
Create your account ó Sign in / Log in