Ayumi Hamasaki - About You
Translated lyrics of Ayumi Hamasaki - About You to Español
- 3066 hits
- Published 2010-01-26 00:31:03
- 0 Comments
- 0 likes
- Ayumi Hamasaki
- About You
- Translation by: Wendy
About You
daremo ga kitto kokoro no dokoka ni kakusareta
yami wo motte iru mono
sore ga tokidoki jama shite omou you ni ikirenai
jibun wo tsukuru no
hito no itami wa hakari shirenai kara ne
wakeau koto mo nakanaka muzukashii ne
dakedo ne moshimo chanto
mukiaitai to omoeru
hito ni deaeta nara obietakunai
hageshii oto tatete tozashita kokoro no tobira
hiraku kagi nante mou zutto tooi hi ni
miushinatta no nara
arikitari na kotoba toka
arifureta hyougen de ii
nan ni mo tsutsumarete inai sono mama wo
anata kara kikasete
watashi e hibikasete
kesshite me ni wa utsuranai katachi no nai mono wo
shinjite miru koto wa
totemo kowaku mo aru kedo sore ga dekiru no nara
subarashii koto ne
shouki tamotte irarenaku narisou na
konna haiiro no machi no mannaka de mo
sonna mon nanda tte
nanika akirameta you ni
chikara naku warattari shinaide
nani mo gisei ni sezu hoshii mono dake wo subete
te ni ireru koto ga dekita hito da nante
doko ni iru tte iu no
nee donna ni nozondemo
nido to wa te ni hairanai
watashi ga ushinatta akogare no mono wo
anata wa motte iru
hageshii oto tatete tozashita kokoro no tobira
hiraku kagi nante mou zutto tooi hi ni
miushinatta no nara
arikitari na kotoba toka
arifureta hyougen de ii
nan ni mo tsutsumarete inai sono mama wo
anata kara kikasete
nani mo gisei ni sezu hoshii mono dake wo subete
te ni ireru koto ga dekita hito da nante
doko ni iru tte iu no
nee donna ni nozondemo
nido to wa te ni hairanai
watashi ga ushinatta akogare no mono wo
anata wa motte iru
sore ga totemo mabushii
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por Wendy
Acerca De Ti
Todo el mundo tiene seguramente un lado oscuro
Escondido en algún lugar en su corazón
Que a veces les impide
Vivir como quisieran
No podemos imaginar el dolor de otras personas
Es difícil para nosotros para compartir el nuestro
Pero si me encuentro con alguien
A quién realmente quiero hacer frente
No quiero sentir miedo
Se cerró la puerta de tu corazón con un ruido violento
Y perdiste la llave para abrirlo
Hace mucho tiempo
Así que por favor dime
Exactamente lo que sientes
Sólo con palabras comunes
Y con expresiones comunes
Por favor, déjame escuchar
Es tan terrible creer
En lo que es invisible y sin forma
Pero si puedes hacerlo
¿No sientes que es maravilloso?
Incluso en medio de una ciudad tan gris
Cuando apenas puedes mantenerte a ti mismo
No te rías tan débilmente
Con una mirada resignada
Como si dijeras: "Así es la vida"
¿Dónde está la persona
Qué podría conseguir lo que quisiera
Sin hacer ningún sacrificio?
¿La ves?
Tienes algo que echo de menos
Que había perdido y que nunca va a volver
Sin embargo firmemente deseo que vuelva
Se cerró la puerta de tu corazón con un ruido violento
Y perdiste la llave para abrirlo
Hace mucho tiempo
Así que por favor dime
Exactamente lo que sientes
Sólo con palabras comunes
Y con expresiones comunes
¿Dónde está la persona
Qué podría conseguir lo que quisiera
Sin hacer ningún sacrificio?
¿La ves?
Tienes algo que echo de menos
Que había perdido y que nunca va a volver
Sin embargo firmemente deseo que vuelva
Es tan deslumbrante para mí
Comments
Hey! You're in luck, no one has commented on this article yet. Be the first one and leave your comment.
You need to be registered to leave comments.
Log in with your user account and enjoy all the benefits.
Create your account ó Sign in / Log in