Jerry Wallace - A Touch Of Pink
Translated lyrics of Jerry Wallace - A Touch Of Pink to Español
- 1620 hits
- Published 2010-01-26 00:31:03
- 0 Comments
- 0 likes
- Jerry Wallace
- A Touch Of Pink
- Translation by: Alejandra Mida
A Touch Of Pink
She'll be like moonlight and roses
In her gown of fluffy white
I'll dance with an angel
All the night
She'll look so young and so fair
With a ribbon in her hair
And on the cheek
A touch of pink
A touch of pink on her cheek
A touch of red on her lips
A touch of blues in her eyes
To match the blue, blue skies
A touch of pink
A touch of red
A touch of blue
To show her love is true
She'll be an armful of Heaven
When I take her for my bride
I'll hold her forever by my side
We'll have a house
White and neat and the
Sound of little feet
And all around
A touch of pink
A touch of pink on her cheek
A touch of red on her lips
A touch of blues in her eyes
To match the blue, blue skies
A touch of pink
A touch of red
A touch of blue
To show her love is true
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por Alejandra Mida
A Touch Of Pink
Ella va a ser como la luna y las rosas
En su vestido de blanco esponjoso
Voy a bailar con un ángel
Toda la noche
Ella te ves tan joven y tan justa
Con una cinta en el pelo
Y en la mejilla
Un toque de rosa
Un toque de rosa en la mejilla
Un toque de rojo en los labios
Un toque de tristeza en sus ojos
Para que coincida con el cielo azul, azul
Un toque de rosa
Un toque de rojo
Un toque de azul
Para mostrar su amor es verdadero
Ella será una brazada de los Cielos
Cuando la llevo para mi novia
Yo voy a tenerla siempre a mi lado
Vamos a tener una casa
Blanco y ordenada, y el
Sonido de pequeños pies
Y todo alrededor
Un toque de rosa
Un toque de rosa en la mejilla
Un toque de rojo en los labios
Un toque de tristeza en sus ojos
Para que coincida con el cielo azul, azul
Un toque de rosa
Un toque de rojo
Un toque de azul
Para mostrar su amor es verdadero
Escrito Por: Alejandra Mida
Hola!! Soy Miida, tengo 13 años, me encanta songstraducidas y traducire todo lo que pueda para el portal pero disculpenme apenitas estoy aprendiendo ingles asi que tengo fallitas pero hare lo que pueda <3 u.u
Blogs Publicados
0
Última vez visto
Comments
Hey! You're in luck, no one has commented on this article yet. Be the first one and leave your comment.
You need to be registered to leave comments.
Log in with your user account and enjoy all the benefits.
Create your account ó Sign in / Log in