Choose your languageSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Pep's - À L'însouciance

Translated lyrics of Pep's - À L'însouciance to

  • 35 hits
  • Published 2024-04-16 00:00:00
  • 0 Comments
  • 0 likes

À L'însouciance


Enfant je suis, enfant je resterai

Enfin je suis, soit

Soit dans tes yeux comme une douceur vague de l'infini

Qu'il en soit ainsi

Un si vient de s'échapper

Comme une couleur sombre dans ses idées

Délivré par un la, un ré

Un irréductible enfant que je n'laisserai s'en aller

Rien ne sert de jouer cent couleurs

Il en suffit d'une pour que la suite vienne à couler

Tu le sais comme moi, dès que la graine a germé

Il ne suffit plus qu'à arroser

Et regarder les fleurs se développer.

Mais à l'école de la créativité

Les sons sont permis, les sons de l'infini

Laissons donc les enfants développer leur génie

Généralement frustré, l'homme devient laid

Sommes-nous déjà clonés ?

Le clown, son nez

Voilà les professeurs rêvés

Rêver, j'en parle beaucoup

Car beaucoup trop de rêves passés au rabais

Rabaissés par des parents

Car pas rentable de rêver

Parentalement incorrect

Incorrection de ma part

Ne jamais parler d'éducation

Plutôt éduquer enfant comme poisson

Give me some music lord

Give me some music lord

A l'insouciance,

A cette insouciance qui nous berce

Alain sous science

Poison de la vie que l'ennui

Poison de l'avis que de vouloir toujours avoir raison

Raisonnons à six ans pour qu'à vingt l'on soit moulé

Mais c'est en vain, car l'idée de la passion peut tout ravager

Les graines, casser les fondations, et tout ce qui s'en suit

Et tout ce qui est construit peut être détruit,

Détruisons alors tout ce pognon

Et tous ces cochons lâchés

A la base, cochons, respect

Regarde toi médire les gens

Médis, médis, mais dis

Tu n'es pas plus grand

Si dans ce monde présent

Transpire dans tes dollars

Transpire dans tout ton lard

Mais l'art restera

Et toi seul tu te retrouveras

Enfin, j'espère, après

Il reste toujours une flamme à attiser

Give me some music lord

Give me some music lord

A l'insouciance,

A cette insouciance qui nous berce

Alain sous science

A tisser sa toile, on tue les papillons

Qui s'excitent petit à petit

Exactement comme une sucette pour un enfant

Moi-même je mets les pieds dedans

Dedans, à visiter plus souvent

Les sous sont du vent

Un mistral bien puissant

Qui peut tout emporter

Passions, amours

Amitiés

Heureusement, tu es là, joli poste de télé

Ah, télé, t'es laid

Amoureux de la laideur

Rendez-vous à 20 heures

Bref, je ne fais pas de procès

Procédons plutôt à l'éveil des idées

Qui comme Blanche-Neige

Et la pomme empoisonnée

N'attendent que le prince

Pour se faire réveiller

Mais la princesse dort

Et qui viendra la sauver ?

Peut-être qu'un bout d'étoile

Viendra s'échouer, mais je ne t'attendrai

Mon étoile

Est déjà trop abîmée

La terre prête à crier

Mais cette fois

Il n'y aura pas d'Arche de Noé

Cette fois, il n'y aura pas d'Arche de Noé

Give me some music lord

Give me some music lord

A l'insouciance,

A cette insouciance qui nous berce

Alain sous science

Alors courrons sur nos bateaux

Au plus profond ancrés

En craie dessinons

Un monde pas parfait

Mais parfaitement équilibré

Dans le sens des enfants

Et non dans le sang des enfants

Mondialisons le mot « manger »

Mondialisons le mot « manger »

Peut-être, je parle dans le vent

Mais le vent porte les sons

Jusqu'au bout de l'univers

Et j'aurais tenté de crier vie

En cet enfer

Avec vous tous mes amis

Tous dans le même trou

A regarder la lumière

Et faire l'échelle humaine

Pour sortir la tête de terre


Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Publicado el: 2024-04-16 00:00:00 por panzas


Escrito Por: panzas

Holaaa a todos muchas gracias por ver mis traducciones y escribirme sigan mandando sus peticiones yo las voy a traducir con mucho gusto!! :) saludos

Blogs Publicados

0

Última vez visto

Comments

Hey! You're in luck, no one has commented on this article yet. Be the first one and leave your comment.

You need to be registered to leave comments.

Log in with your user account and enjoy all the benefits.

Create your account ó Sign in / Log in

    Más canciones traducidas de Pep's