Choose your languageSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Charles Martins - 137

Translated lyrics of Charles Martins - 137 to

  • 25 hits
  • Published 2024-02-21 00:00:00
  • 0 Comments
  • 0 likes

137


Temos andando preocupados
Com os últimos acontecimentos
Uma praga invisível chegou para nos assombrar
Mas não podemos perder a confiança em Deus
Ele é o nosso refúgio e fortaleza
Nele confiarei, não vou me desesperar

Nenhuma treva poderá me destruir
Com Cristo vou lutando, sigo até o fim
Não o vejo, mas creio que está do meu lado
Me guardando até o fim

O Senhor dos exércitos está conosco
O Deus de Jacó é o nosso refúgio
O Senhor dos exércitos está conosco
O Deus de Jacó é o nosso refúgio

Nada te acontecerá, nem praga chegará à tua casa
Pois aos teus anjos dará ordem ao teu respeito
Para te guardar
Mil de um lado, dez mil do outro
Mas tu não serás atingido
Nosso Deus é poderoso para nos guardar
Nosso Deus é poderoso para nos guardar

Nenhuma treva poderá me destruir
Com Cristo vou lutando, sigo até o fim
Não o vejo, mas creio que está do meu lado
Me guardando até o fim

O Senhor dos exércitos está conosco
O Deus de Jacó é o nosso refúgio
O Senhor dos exércitos está conosco
O Deus de Jacó é o nosso refúgio

Debaixo de Tuas asas fiz minha morada
Na porta da minha casa
Tá a marca que livra da praga
E nada estraga essa proteção, não
Em ti eu tô tranquilo, és meu esconderijo
E contra o inimigo, tu sempre, sempre
Sempre tens prevalecido
Senhor, tu és a minha provisão

Mesmo no vale da morte
Tu és meu braço forte
E se o medo me assombra
E o de cima, à tua sombra me guarda, não falha
O guarda de Israel, é o nome

O Senhor dos exércitos está conosco
O Deus de Jacó é o nosso refúgio
O Senhor dos exércitos está conosco
O Deus de Jacó é o nosso refúgio

É o meu Deus, é o nosso refúgio


Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Publicado el: 2024-02-21 00:00:00 por panzas


Escrito Por: panzas

Holaaa a todos muchas gracias por ver mis traducciones y escribirme sigan mandando sus peticiones yo las voy a traducir con mucho gusto!! :) saludos

Blogs Publicados

0

Última vez visto

Comments

Hey! You're in luck, no one has commented on this article yet. Be the first one and leave your comment.

You need to be registered to leave comments.

Log in with your user account and enjoy all the benefits.

Create your account ó Sign in / Log in

    Más canciones traducidas de Charles Martins