City Of Angels - 24kGoldn
Übersetzter Songtext von City Of Angels - 24kGoldn ins Francés
- 1736 Hits
- Veröffentlicht 2020-04-23 01:20:47
- 0 Kommentare
- 0 likes
- City Of Angels
- 24kGoldn
- Übersetzung von:
24kGoldn
[Chorus] I sold my soul to the devil for designer They said, "Go to hell," but I told 'em I don’t wanna If you know me well, then you know that I ain't goin', ’cause I don't wanna, I don't wanna, I don't wanna die young The city of angels where I have my fun Don't wanna die young When I'm gone, remember all I've done, 'one [Verse] We’ve had our fun, ’un But now I'm done, ’one 'Cause you crazy (Yeah), I can't take it (No) Just wanted to see you naked Heard time like money, can't waste it What’s the price of fame? 'Cause I can taste it So I'm chasin' (Yeah), and I'm facin' A little Hennessy, it might be good for me [Chorus] I sold my soul to the devil for designer They said, "Go to hell," but I told 'em I don't wanna If you know me well, then you know that I ain't goin', 'cause I don't wanna, I don't wanna, I don't wanna die young The city of angels where I have my fun Don't wanna die young When I'm gone, remember all I've done, 'one
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Publicado el: 2020-04-23 01:20:47 por
24kGoldn
[Chorus] J’ ai vendu mon âme au diable, pour des vêtements de créateurs Ils disaient, “va au diable”, mais je leur ai dit que je ne veux pas Si tu me connais bien, alors tu sais que je ne vais pas Parce que je ne veux pas, je ne veux pas, je ne veux pas mourir jeune La ville de anges où je m’amuse Je ne veux pas murir jeune Quand je serai parti, souviens-toi de tout ce que j’ai fait [Verse] On s’est amusé Mais c’est fini Parce que tu es folle Et je n’en peux plus Je voulais juste te voir nu J’ai entendu dire que le temps c’est de l’argent, je ne veux pas le gaspiller Quel est le prix de la gloire? Parce que je m’ y vois déjà Alors j’avance, j’u fais face Un petit cognac, ça pourrait me faire du bien [Chorus] J’ ai vendu mon âme au diable, pour des vêtements de créateurs Ils disaient, “va au diable”, mais je leur ai dit que je ne veux pas Si tu me connais bien, alors tu sais que je ne vais pas Parce que je ne veux pas, je ne veux pas, je ne veux pas mourir jeune La ville de anges où je m’amuse Je ne veux pas murir jeune Quand je serai parti, souviens-toi de tout ce que j’ai fait
Escrito Por:
Blogs Publicados
0
Última vez visto
Kommentare
Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.
Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen
Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.
Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden