Wähle deine SpracheSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Bizarrap, Arcángel - Arcángel: Bzrp Music Sessions, Vol. 54

Übersetzter Songtext von Bizarrap, Arcángel - Arcángel: Bzrp Music Sessions, Vol. 54 ins InglésIdioma traducción

  • 410 Hits
  • Veröffentlicht 2023-07-31 02:51:42
  • 0 Kommentare
  • 0 likes

Arcángel: Bzrp Music Sessions, Vol. 54


Austin, baby

La Marash

Ey, you

Voy

¿Viste, Gonzalo, que al fin se nos dio?

Y tú cuando este' ready me avisa' (¡ajá!)

Que pa viajar el mundo con el rap

Que tengo a mí no me hace falta una Visa (¡nou!)

Prendo un Portobello al bajar del avión

Tan pronto el piloto aterriza (yes, sir)

Llegamo' a Italia y con nuestra presencia

Enderezamo' la Torre 'e Pisa (¡yeah!)

Activo en la música, también la calle

Mi reputación no se mancha (ok)

Como un alpinista, disfruto la vista

Sin miedo a ninguna avalancha (¡guao!)

El dragón de Komodo que salió del lodo

Ahora entra por la puerta ancha (Austin, baby)

Este flow legendario no tiene adversario

Como Maradona en la cancha (¡auh!)

Los maté y quieren que yo les baje

Paso por la aduana sin chequear el equipaje

Cabrón, yo vengo del barrio, difícil fue mi viaje

Ahora tengo giras donde no entienden mi lenguaje

Los seguí matando y me pidieron que les baje otra vez

Le pedí al contable un millón pa gastar este mes

C'est la vie, fui a París y aprendí a hablar francés

Estos traperos son mis hijos, fui parte de su niñe-e-ez

Quieren verme, hacerme fracasar

Llevan años tratando, pero eso no va a pasar (¡no!)

Me junté con el Biza, Biza

Combinación de Dybala con Leo (let's go)

La competencia la parto y como el Dibu

Por el bicho me paso el trofeo, ¡prra!

Tres millone' y pico en la' prenda' (¡ajá!)

No hace falta que me comprenda' (¡no!)

En mi mayor depresión yo no cojo presión

Me curo comprando la tienda (¡uh!)

Tengo una nota tremenda

No me llames que ya tengo llena la agenda

Mera, Biza ¡prende esta mierda!

(¡Let's go!)

Ho-hola, llegué

Bajé con unas botas Bottega Vene'

Le pregunté: "¿qué le pasa al piloto

Que no aterrizó desde que despegué?"

Mi tiempo lo esperé, no me desesperé

Descansé un par de año', volví y me pegué

Matándolo' como Shakira a Piqué

Yo no juego al fútbol, pero los Pelé

Yo sé que les duele, duele

Ver-verme acá arriba, yo sé que les duele

Subí de nivele', y ahora tengo propiedade'

Que entro y parecen hotele'

Un jardín gigantesco de moña' violeta

Mi propia hierba, ¡qué rico huele! (je, je)

Yo hace tiempo que vivo de gira

Sonando en la radio y saliendo en la tele (¡oh, shit!)

Los maté y quieren que yo les baje

Paso por la aduana sin chequear el equipaje

Cabrón, yo vengo del barrio, difícil fue mi viaje

Ahora tengo giras donde no entienden mi lenguaje

Los seguí matando y me pidieron que les baje otra vez

Le pedí al contable un millón pa gastar este mes

C'est la vie, fui a París y aprendí a hablar francés

Estos traperos son mis hijos, fui parte de su niñe-e-ez

Toma, manín

Esto fue de una toma (¡toma!)

Yo estoy más duro

Que los escudo' de los gladiadore' en Roma (¡Roma!)

Matte Black Escalade, Ferrari rojo y dos Tacoma (-coma)

Mi nueve que le puse, "BIZARRAP"

Le' mando y to quedan en coma

(¡Quedan en coma!)

¡Uh-uh! (yep)

¿Reajustaste el volumen y el bajo

Cuando te lo dije la primera vez? Yo te lo dije (ja, ja, ja, ja)

De Puerto Rico a Argentina

Esto volvió a quedar bellaco, yeah (ja, ja, ja, ja, ja)

(¡Uh!) BIZARRAP

(Bien, ahí, guacho, la rompimo')


Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Publicado el: 2023-07-31 02:51:42 por panzas

Arcángel: Bzrp Music Sessions, Vol. 54


Austin, baby

La Marash

Ey, you

I'm on it

You see, Gonzalo, it finally happened for us?

And when you're ready, let me know

Because with rap, I can travel the world

I don't need a visa (no!)

I light up a Portobello upon landing

As soon as the pilot touches down (yes, sir)

We arrive in Italy and with our presence

We straighten the Leaning Tower of Pisa (yeah!)

Active in music, also in the streets

My reputation remains untarnished (ok)

Like a mountaineer, I enjoy the view

Fearless of any avalanche (wow!)

The Komodo dragon that came out of the mud

Now enters through the wide door (Austin, baby)

This legendary flow has no rival

Like Maradona on the field (auh!)

I killed them and they want me to come down

I pass through customs without checking my luggage

I come from the neighborhood, my journey was difficult

Now I have tours where they don't understand my language

I kept killing them and they asked me to come down again

I asked the accountant for a million to spend this month

C'est la vie, I went to Paris and learned to speak French

These trap rappers are my children, I was part of their childhood

They want to see me fail

They've been trying for years, but that's not going to happen (no!)

I teamed up with Biza, Biza

A combination of Dybala and Leo (let's go)

I tear apart the competition and like Dibu

I pass the trophy for the beast, prra!

Three million and some in clothing (yeah!)

You don't need to understand me (no!)

In my darkest moments, I don't stress

I heal myself by buying the store (uh!)

I have a tremendous note

Don't call me, I already have a full schedule

Mera, Biza, light this shit up!

(Let's go!)

Hello, I arrived

I came down with some Bottega Veneta boots

I asked, "What's up with the pilot

That he hasn't landed since I took off?"

I waited for my time, I didn't get desperate

Took a couple of years off, came back and blew up

Killing it like Shakira to Piqué

I don't play football, but I'm like Pelé

I know it hurts, hurts

To see me up here, I know it hurts

I leveled up, and now I own properties

That I enter and they look like hotels

A huge garden of violet buds

My own herb, it smells so good (ha, ha)

I've been living on tour for a long time

Playing on the radio and appearing on TV (oh, shit!)

I killed them and they want me to come down

I pass through customs without checking my luggage

I come from the neighborhood, my journey was difficult

Now I have tours where they don't understand my language

I kept killing them and they asked me to come down again

I asked the accountant for a million to spend this month

C'est la vie, I went to Paris and learned to speak French

These trap rappers are my children, I was part of their childhood

Here you go, manín

This was a one-take (one-take)

I'm harder than the gladiators' shields in Rome (Rome)

Matte Black Escalade, red Ferrari, and two Tacoma (-coma)

My nine says "BIZARRAP"

I send them and they all fall into a coma

(They fall into a coma!)

Uh-uh! (yep)

Did you adjust the volume and the bass

When I told you the first time? I told you (ha, ha, ha, ha)

From Puerto Rico to Argentina

This got nasty again, yeah (ha, ha, ha, ha, ha)

(Uh!) BIZARRAP

(Well done, guacho, we killed it)

Escrito Por: panzas

Holaaa a todos muchas gracias por ver mis traducciones y escribirme sigan mandando sus peticiones yo las voy a traducir con mucho gusto!! :) saludos

Blogs Publicados

0

Última vez visto

Kommentare

Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.

Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen

Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.

Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden

    Más canciones traducidas de Bizarrap, Arcángel