Wähle deine SpracheSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Switchfoot - Yesterdays

Übersetzter Songtext von Switchfoot - Yesterdays ins EspañolIdioma traducción

  • 17552 Hits
  • Veröffentlicht 2010-01-26 00:31:03
  • 0 Kommentare
  • 0 likes

Yesterdays


The flowers cut and brought inside
Black cars in a single line
Your family in suits and ties
And you’re free

The ache I feel inside
Is where the life has left your eyes
I’m alone for our last goodbye
But you’re free

I remember you like yesterday
Yesterday
I still can’t believe you’re gone
Oh I remember you like yesterday
Yesterday
And until I’m with you, I carry on

Adrift on your ocean floor
I feel weightless numb and sore
A part of you and me is torn
You’re free

I woke from a dream last night
I dreamt that you were by my side
Reminding me I still had life
In me

I remember you like yesterday
Yesterday
I still can’t believe you’re gone
Oh I remember you like yesterday
Yesterday
And until I’m with you, I carry on

I’ll carry on, I’ll carry on

Every lament is a love song
Yesterday, yesterday
I still can’t believe you’re gone

Every lament is a love song
Yesterday, yesterday
So long my friend, so long



Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por Miguel Moreno

Ayeres


Las flores cortadas y llevadas adentro
Autos negros en una solo línea
Tu familia en trajes y corbatas
Y tu eres libre

El dolor que siento por dentro
Es donde la vida ha dejado tus ojos
Estoy solo por nuestro ultimo adiós
Pero tu eres libre

Te recuerdo como ayer
Ayer
Aun no puedo creer que te has ido
Oh, te recuerdo como ayer
Ayer
Y hasta que este contigo, lo hare

A la deriva en el fondo de tu océano
Me siento ingrávido y con dolor
Una parte de ti y de mi se rompe
Tu eres libre

Me desperté de un sueño anoche
Soñé que estabas a mi lado
Recordándome que todavía tengo vida
En mi

Te recuerdo como ayer
Ayer
Aun no puedo creer que te has ido
Oh, te recuerdo como ayer
Ayer
Y hasta que este contigo, lo hare
Lo hare, lo hare

Cada lamento es una canción de amor
Ayer, ayer
Aun no puedo creer que te has ido

Cada lamento es una canción de amor
Ayer, ayer
Hasta luego mi amigo, hasta luego



Escrito Por: Miguel Moreno

Libros, fútbol y videojuegos ;)

Blogs Publicados

0

Última vez visto

Kommentare

Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.

Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen

Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.

Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden

    Más canciones traducidas de Switchfoot