Vaughan Penn - Workin' On It
Übersetzter Songtext von Vaughan Penn - Workin' On It ins Español
- 2712 Hits
- Veröffentlicht 2010-01-26 00:31:03
- 0 Kommentare
- 0 likes
- Vaughan Penn
- Workin' On It
- Übersetzung von: Kiari
Workin' On It
Once when I seventeen I had a dream to be somebody
All I was gonna need was my suitcase packed with poetry
Inside I heard a voice but life gave me little choice
Responsibility or so it seemed
They had it all planned for me
Planned for me
If I were you, well maybe I'd be stronger
Maybe I could find my way around a dark corner
Maybe I'd appreciate a sunny day on the water
But I'm not you, I'm just me being
the best person I can be
At least I'm workin' on it
You know I'm workin' on it
I'm workin' on, workin' on it
You don't have to be afraid cause you
make mistakes along the way
We all just need a break and with a
little luck, we'll be okay
I think I heard it said life is not a destination
It's a journey with no end, journey with no end
And it goes on and on and on
On and on and on
What would you do?
What would you do if you were me?
Maybe you and I could fly away together
Maybe I'd be happy then not influenced like the weather
Who knows maybe we'd fight
Or maybe we'd have that brand new
baby boy, the one we've always
dreamed about
Point is, I'm willing to try
At least I'm workin' on it
You know I'm workin' on it
I'm workin' on, workin' on it
What would you do?
What would you do if you were me?
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por Kiari
Trabajando En Ello
Una vez cuando tenia diecisiete años soñe ser alguien
Todo lo que iba a necesitar era mi maleta llena de poesia
Dentro oi una voz, pero la vida me dio pocas opciones
La responsabilidad o lo que parecía
Lo tenian todo planeado para mí
planeado para mí
Si yo fuera tu, bueno quiza seria mas fuerte
Tal vez he podido encontrar mi camino en torno a un oscuro rincón
Tal vez me aprecian un día soleado en el agua
Pero yo no soy tu, soy sólo yo siendo
la mejor persona que puedo ser
Al menos yo estoy trabajando en ello
Tu sabes que estoy trabajando en ello
Estoy trabajando en, trabajando en ello
No tienes que tener miedo por
cometer errores en el camino
Todos nosotros unicamente necesitamos una pausa y con un
poco de suerte, estaremos bien
Creo que lo he oído diciendo que la vida no es un destino
Es un viaje sin fin, viaje sin fin
Y sigue y sigue y sigue
Y sigue y sigue
¿Que harias tu?
¿Que harias tu si fueras yo?
Tal vez tu y yo podriamos volar juntos
Quizás yo sea feliz entonces sin influencias como el clima
Quien sabe quiza lucharemos
o quizá tengamos marcas nuevas
pequeño, el que siempre he
soñado
El punto es, estoy dispuesta a intentar
Al menos yo estoy trabajando en ello
Tu sabes que estoy trabajando en ello
Estoy trabajando en, trabajando en ello
¿Que harias tu?
¿Que harias tu si fueras yo?
Kommentare
Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.
Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen
Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.
Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden