Why
Ոռն է գինե քո երազանքի
Vorn e gine qo erazanqi
Ու vortex է այն սահմանե պատրանքի
U vortex e ayn sahmane patranqi
Երբ պատրաստ է դու ամեն ինչի
Erb patrast es du amen inchi
Ու երբ կարեվոր չե ձայնե քո խղչի
U erb karevor che dzayne qo khxchi
Ու քո սրտի
U qo srti
Why the world is crying out for help
Why the world is crying out for help
But no one seems to care?
But no one seems to care?
Can't you see it's far away from fair?
Can't you see it's far away from fair?
Tell me why are even angels falling?
Tell me why are even angels falling?
Why we hate instead of loving?
Why we hate instead of loving?
Why it's silent when I'm screaming?
Why it's silent when I'm screaming?
Why it hurts and words ain't healing?
Why it hurts and words ain't healing?
Why?
Why?
Շուրջը իմ մարդիկ են անտարբեր
Shurje im mardik en antarber
Որ խոսում են բայց չկան պատասխաններ
Vor xosum en bayc chkan patasxanner
Բայց լսում եմ ձայնե իմ սրտի
Bayts lsum em dzayne im srti
Չե որ այն գիտեմ երբեք ինձ չի ստի
Che vor ayn gitem erbeq indz chi sti
Ու չի լրի
U chi lri
Ու ել ոչ մի քամի ինձ երբեք չի կանգնեցնեսնի
U el voch mi qami indz erbeq chi kangnetsni
Այն ինձ վեր կտանի, կդառնամ անխոցելի
Ayn indz ver ktani, kdarnam anxotseli
Երբ կարեվոր չե ձայնե քո խղչի
Erb qo sirty char chi chanaparhe hart chi
Երգես տեվեր կտա
Erges tever kta
Կարեվոր չի որ քո երազանքը մոտ չի
Karevor chi vor qo erazanqe mot chi
Սերը տեվեր կտա
Sere tever kta
Tell me why are even angels falling?
Tell me why are even angels falling?
Why we hate instead of loving?
Why we hate instead of loving?
Why it's silent when I'm screaming?
Why it's silent when I'm screaming?
Why it hurts and words ain't healing?
Why it hurts and words ain't healing?
Why?
Why?
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Kommentare
Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.
Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen
Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.
Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden