Wähle deine SpracheSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Led Zeppelin - Whole Lotta Love (2)

Übersetzter Songtext von Led Zeppelin - Whole Lotta Love (2) ins EspañolIdioma traducción

  • 9629 Hits
  • Veröffentlicht 2010-01-26 00:31:03
  • 0 Kommentare
  • 0 likes

Whole Lotta Love (2)


You need coolin', baby,
I'm not foolin',
I'm gonna send you back to schoolin',
Way down inside honey, you need it,
I'm gonna give you my love,
I'm gonna give you my love.

Wanna Whole Lotta Love [X4]

You've been learnin', baby, I bean learnin',
All them good times, baby, baby, I've been yearnin',
Way, way down inside honey, you need it,
I'm gonna give you my love... I'm gonna give you my love.

Wanna Whole Lotta Love [X4]

You've been coolin', baby, I've been droolin',
All the good times I've been misusin',
Way, way down inside, I'm gonna give you my love,
I'm gonna give you every inch of my love,
Gonna give you my love.

Wanna Whole Lotta Love [X4]

Way down inside... woman... You need... love.

Shake for me, girl. I wanna be your backdoor man.

Eh, oh, eh, oh, eh, oh...
Keep it coolin', baby.
[x4]

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por Alondra

Muchísimo Amor (2)


Necesitas sosegarte, nena, no bromeo.
Voy a mandarte de vuelta a la escuela.
Muy en el fondo, cariño, lo necesitas.
Te voy a dar mi amor.
Te voy a dar mi amor.

Quiero muchísimo amor.
[x4]

Has estado aprendiendo, nena,
yo he estado aprendiendo.

He añorado, nena, nena, los buenos tiempos.
Muy, muy en el fondo, cariño, lo necesitas.
Te voy a dar mi amor.
Te voy a dar mi amor.
Muchísimo amor.

Muchísimo amor.
[x4]

Te has calmado, nena, yo he estado babeando.
He desperdiciado, nena, los buenos momentos.
Muy, muy en el fondo, te voy a dar mi amor.
Te voy a dar todo mi amor.
Te voy a dar mi amor.
¡Sí! ¡Bien! ¡Vamos!

Quiero muchísimo amor.
[x4]

Muy en el fondo, mujer,
necesitas amor.

Muévete para mí, chica.
Quiero ser tu amante secreto.

Eh, oh, eh, oh, eh, oh…
Mantén la calma, nena.
[x4]
Escrito Por: Alondra

Sólo para ser breve: Soy una persona común & corriente, Así como tengo defectos tengo mis virtudes & pues soy buena onda, responsable, buena persona, buena amiga, soy muy espontánea, rara & estoy algo loca! XD

Blogs Publicados

0

Última vez visto

Kommentare

Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.

Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen

Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.

Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden

    Más canciones traducidas de Led Zeppelin