Yorico - Wasurerareta Sakura No Ki
Übersetzter Songtext von Yorico - Wasurerareta Sakura No Ki ins Español
- 1437 Hits
- Veröffentlicht 2010-01-26 00:31:03
- 0 Kommentare
- 0 likes
- Yorico
- Wasurerareta Sakura No Ki
- Übersetzung von: Alejandra Mida
Wasurerareta Sakura No Ki
When I close my eyes
Come out
Pale, sweet cherry blossom.
The sound of the final "goodnight"
Echoes through my ear even now
I really wanted to hear the voice,
I want to be with you
But I can't.
All those feeling[emotion] and
Those words are
What you gave to me
They are important feelings to me, so...
Forgotten cherry blossom trees
On noisy streets,
Were waiting for spring.
One day I walked with you through the row of cherry blossom trees
In the outskirts of a city.
This landscape that
I desperately
Burn into my memory
In order to not forget.
On the day when I saw you,
And on the day when I didn't see you
Now I remember,
Pale, sweet cherry blossom.
I want to be with you,
But I can't.
The feelings ran
They remain unreachable so
Forgotten cherry blossom trees
The last petal
Went into the wind.
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por Alejandra Mida
Wasurerareta Sakura No Ki
Cuando cierro los ojos
Salir
Pale flor, cereza dulce.
El sonido de la final "buenas noches"
Los ecos a través de mi oído, incluso ahora
Tenía muchas ganas de oír la voz,
Quiero estar contigo
Pero no puedo.
Todos aquellos que se sientan [emoción] y
Estas palabras son
Lo que tú me diste
Son sentimientos importantes para mí, así que ...
Olvidados cerezos
En las calles ruidosas,
Se espera para la primavera.
Un día caminaba con usted a través de la hilera de cerezos
En las afueras de una ciudad.
Este paisaje que
Desesperadamente
Grabar en la memoria
Para no olvidar.
El día en que te vi,
Y el día en que yo no te vi
Ahora que recuerdo,
Pale flor, cereza dulce.
Quiero estar contigo,
Pero no puedo.
Los sentimientos corrió
Siguen siendo inalcanzable para
Olvidados cerezos
El último pétalo
Entró en el viento.
Escrito Por: Alejandra Mida
Hola!! Soy Miida, tengo 13 años, me encanta songstraducidas y traducire todo lo que pueda para el portal pero disculpenme apenitas estoy aprendiendo ingles asi que tengo fallitas pero hare lo que pueda <3 u.u
Blogs Publicados
0
Última vez visto
Kommentare
Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.
Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen
Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.
Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden