Lana Del Rey - Velvet Crowbar
Übersetzter Songtext von Lana Del Rey - Velvet Crowbar ins Español
- 15963 Hits
- Veröffentlicht 2010-01-26 00:31:03
- 0 Kommentare
- 0 likes
- Lana Del Rey
- Velvet Crowbar
- Übersetzung von: Lucianna
Velvet Crowbar
I was addicted to you, but I didn't know it
You were afflicted by booze
You didn't show it at all
Life is a velvet crowbar
Hitting you over the head
You're bleeding but you want more
"This is so like you," I said
Put yourself on back to bed
You're like crack to me, I don't want to leave
I'm watching you sleep, 'fraid you'll stop breathing
My baby's on his eighth life, darling
Staying with him till the morning
You're like crack to me, so fun I can't see
With your golden grill, your purple dream
My baby's on his eighth life, darling
Gonna watch him till the morning
I was addicted to you, didn't wanna blow it
You were a dìck with your crew
Always on the road
You wanna touch life so hard
Why can't you give it a rest?
You're not that bright for a star
Burned yourself out nothing left
Burned yourself out nothing left
You're like crack to me, I don't want to leave
I'm watching you sleep, 'fraid you'll stop breathing
My baby's on his eighth life, darling
Staying with him till the morning
You're like crack to me, so fun I can't see
With your golden grill, your purple dream
My baby's on his eighth life, darling
Gonna watch him till the morning
Styrofoam on the microphone
Can't give it up, can't go it alone
Flame colored paradise for you darling
But death doesn't come with a warning
Life is a velvet crowbar
Hitting you over the head
You're bleeding syrup amour
Bleeding to death
You're like crack to me, I don't want to leave
I'm watching you sleep, 'fraid you'll stop breathing
Baby's on his last life, darling
I'm staying with him till the morning
You're like crack to me, so fun I can't see
With your golden grill, your purple dream
My baby's on his eighth life, darling
Gonna watch him till the morning
(my baby's on his last life, darling)
(gonna stay with him till morning)
(my baby's on his eighth life, darling)
(and death doesn't come with a warning)
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por Lucianna
Barra De Terciopelo
Era adicta a ti pero no lo sabía
Estabas afligido por el alcohol
No lo mostrabas del todo
La vida es una barra de terciopelo
Golpeándote en la cabeza
Estas sangrando pero quieres más
"Esto es tan típico de ti" yo decía
Vuelve a la cama
Tú eres como el crack para mí, no te quiero dejar
Te estoy viendo dormir, temiendo que dejes de respirar
Mi chico está en su octava vida, cariño
Me quedo con él hasta la mañana
Tú eres como el crack para mí, tan divertido que no puedo ver
Con tu rejilla dorada, tus sueños púrpura
Mi chico está en su octava vida, cariño
Voy a observarlo hasta la mañana
Era adicta a ti, no quería serlo
Eras un idiota con tu pandilla
Siempre en la carretera
Quieres 'tocar la vida' con tantas ganas
¿Por qué no puedes darle un descanso?
No eres tan brillante como para ser una estrella
Te consumiste, no quedó nada
Te consumiste, no quedó nada
Tú eres como el crack para mí, no te quiero dejar
Te estoy viendo dormir, temiendo que dejes de respirar
Mi chico está en su octava vida, cariño
Me quedo con él hasta la mañana
Tú eres como el crack para mí, tan divertido que no puedo ver
Con tu rejilla dorada, tus sueños púrpura
Mi chico está en su octava vida, cariño
Voy a observarlo hasta la mañana
Poliestireno en el micrófono
No puedes renunciar a ella, no puedes hacerlo solo
Paraíso de color fuego para ti cariño
Pero la muerte no viene con advertencia
La vida es una barra de terciopelo
Golpeándote en la cabeza
Estás sangrando jarabe, mi amor
Desangrándote hasta la muerte
Tú eres como el crack para mí, no te quiero dejar
Te estoy viendo dormir, temiendo que dejes de respirar
Mi chico está en su última vida, cariño
Me quedo con el hasta la mañana
Tú eres como el crack para mí, tan divertido que no puedo ver
Con tu rejilla dorada, tus sueños púrpura
Mi chico está en su octava vida, cariño
Voy a observarlo hasta la mañana
(Mi chico está en su última vida, cariño)
(Me quedaré con el hasta la mañana)
(Mi chico está en su octava vida, cariño)
(Y la muerte no viene con advertencia)
Kommentare
Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.
Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen
Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.
Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden