John Nolan - Till Its Done To Death
Übersetzter Songtext von John Nolan - Till Its Done To Death ins Español
- 1029 Hits
- Veröffentlicht 2010-01-26 00:31:03
- 0 Kommentare
- 0 likes
- John Nolan
- Till Its Done To Death
- Übersetzung von: Alex
Till Its Done To Death
Walking round blind
With the sun in your eyes.
You don't know it,
She walks right through you.
And if you think twice
Then the moment will pass.
There's no doubt it will be gone for good.
When you're carrying your heart
In the palm of your hands,
You're bound to drop it.
And that's when you're done.
Hold your tongue, boy.
Hold onto your breath.
It's not done til it's done to death.
Walking round deaf
When the sirens are crying.
You don't know it,
She speaks right through you.
Staring at the floor saying nothing you mean.
It keeps spinning out of control.
Has the world changed?
Or is it you that's changed?
She keeps walking past your door.
Hold your tongue, boy.
Hold onto your breath.
It's not done til it's done to death.
In front of a crowd
With the lights in your eyes.
You don't ever get a look at yourself.
She's got a thousand eyes
And they're all fixed on you.
So what is it you're going to do?
She's not your savior
And you're not a saint.
But this is as close as you'll ever get.
Hold your tongue, boy.
Hold onto your breath.
It's not done til it's done to death.
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por Alex
Hasta Que Su Hecho A La Muerte
Caminando a ciegas
Con el sol en tus ojos.
no lo sabes,
Ella camina a través de ti.
Y si piensas dos veces
Entonces el momento pasará.
No hay duda de que se ha ido para siempre.
Cuando estás llevando tu corazón
En la palma de tus manos,
estás obligado a dejarla caer.
Y fue entonces cuando hayas terminado.
Cállate, muchacho.
Apóyese en la respiración.
No se hace hasta que se hace a la muerte.
Paseando por sordos
Cuando las sirenas están llorando.
Usted no lo sabe,
Ella habla a través de ti.
Mirando al suelo sin decir nada que decir.
Se mantiene fuera de control.
¿Ha cambiado el mundo?
¿O es usted que ha cambiado?
Ella sigue caminando más allá de su puerta.
Cállate, muchacho.
Apóyese en la respiración.
No se hace hasta que se hace a la muerte.
Frente a una multitud
Con las luces en los ojos.
No se te ocurra echar un vistazo a ti mismo.
Ella tiene mil ojos
Y todos ellos están fijos en ti.
Entonces, ¿qué es lo que vamos a hacer?
Ella no es tu salvador
Y tú no eres un santo.
Pero esto es lo más cerca que nunca tendrás.
Cállate, muchacho.
Apóyese en la respiración.
No se hace hasta que se hace a la muerte.
Kommentare
Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.
Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen
Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.
Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden