Raphael Saadiq - Tick Tock
Übersetzter Songtext von Raphael Saadiq - Tick Tock ins Español
- 2847 Hits
- Veröffentlicht 2010-01-26 00:31:03
- 0 Kommentare
- 0 likes
- Raphael Saadiq
- Tick Tock
- Übersetzung von: Ashlee
Tick Tock
You see, baby
I ain't going nowhere .... no
I'm just gon' wait on you
Girl, I swear
I'm here when you need me, you should know
I can always listen, so
'Cause, girl you're my baby (baby)
This thing that you're going through
Just do what you got to do
And love will show you the rest, girl
How much time do you need
To solve all your deeds?
'Cause I could go for a ride!
Now, tell me one thing, please
Nobody will shuffle me
'Cause we might just have a chance, girl
[Chorus:]
I will wait on you, my dear
Even if it takes 1, 000 years
I believe that love will see us through
But, for right now here's what we gon' do
My friends say I'm slippin' over you
I wonder how they knew
But, I guess I'm home every night
I still have visions of you
No other girl will do
Shit, I just got to kiss you
And, I know this can't be the end
We got to be free from sin
At least we can try
But, here's what we gonna do
'Cause I understand you
Let's make out just one more time
[Chorus:]
I will wait on you, my dear
Even if it takes 1, 000 years
I believe that love will see us through
But, for right now here's what we gon' do
Forever will I wait on you
And, I hope that you feel like I do
It's so hard for me to wear my watch
Because all I hear is tick and tock
You see, sometimes, lady
When I'm alone by myself (yeah)
All I can do is think about the times we use to share
Think about the good times, baby
Yeah, Yeah, Yeah
And, you know another thing baby
It ain't the same no more when I go out at night
I get a bunch of numbers, baby
And, they all just stay in my pockets for days
I don't wanna call nobody else
I don't wanna see nobody else
I don't wanna work nobody else
But, I guess I'll – I guess I'll just wait
[Chorus:]
I will wait on you, my dear
Even if it takes 1, 000 years
I believe that love will see us through
But, for right now here's what we gon' do
Forever will I wait on you
And, I hope that you feel like I do
It's so hard for me to wear my watch
Because all I hear is tick and tock (tick, tick, tick, tick, tick tock)
Oh yeah, baby!
Come on back home, baby
Lord, have mercy
Please! Please! Please!
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por Ashlee
Tick Tock
Tu ves, cariño
que no me voy a ningún lado... no.
Sólo esperaré por tí
Nena, lo juro.
Estoy aquí cuando me necesites, deberías saberlo.
Siempre puedo escuchar
porque, nena eres mi bebé (bebé)
Esta cosa que estás pasando
sólo haz lo que tienes que hacer
y el amor te mostrará el resto, nena,
¿Cuánto tiempo necesitas
para resolver todos tus actos?
Porque, ¡podría salir a pasear!
Ahora, dime una cosa, por favor
Nadie me desordenará
porque quizás podramos tener una oportunidad, nena.
[CORO:]
Te esperaré, mi querida.
Incluso sí lleva 1,000 años.
Creo que ese amor nos verá
pero, por ahora esto es lo que haremos.
Mis amigos dicen que me resbalo por tí.
Me pregunto como supieron.
Pero, supongo que estoy en casa todas las noches.
Todavía tengo visiones sobre tí.
Ninguna otra chica lo hará.
Mierda, sólo tengo que besarte.
Y, sé que esto no puede ser el final.
Tenemos que ser libres del pecado
al menos podemos intentar.
Pero, esto es lo que haremos
porque te entiendo
Vamos a besarnos una vez más.
[CORO:]
Te esperaré, mi querida.
Incluso sí lleva 1,000 años.
Creo que ese amor nos verá
pero, por ahora esto es lo que haremos.
Para siempre te esperaré.
Y, espero que sientas como yo
Es tan difícil para mí llevar mi reloj
porque todo lo que escucho es un tick y tock.
Verás, algunas veces, dama
Cuando estoy solo (sí)
Todo lo que puedo hacer es pensar sobre las veces que solíamos compartir
Pienso en los buenos tiempos, cariño
Sí sí sí
Y, tú sabes otra cosa cariño
no es lo mismo nunca más cuando salgo de noche.
Tengo un montón de números, cariño.
Y, todos se quedan en mis bolsillos por días.
No quiero llamar a nadie más
No quiero ver a nadie más.
No quiero trabajar con nadie más
Pero, supongo, supongo que esperaré.
[CORO:]
Te esperaré, mi querida.
Incluso sí lleva 1,000 años.
Creo que ese amor nos verá
pero, por ahora esto es lo que haremos.
Para siempre te esperaré.
Y, espero que sientas como yo
Es tan difícil para mí llevar mi reloj
porque todo lo que escucho es un tick y tock. (tick, tick, tick, tick, tick tock)
Oh, sí, cariño!
Regresa a casa, cariño
Señor, ten piedad.
¡Por favor, por favor, por favor!
Kommentare
Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.
Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen
Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.
Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden