Faith No More - The Gentle Art Of Making Enemies
Übersetzter Songtext von Faith No More - The Gentle Art Of Making Enemies ins Español
- 28295 Hits
- Veröffentlicht 2010-01-26 00:31:03
- 0 Kommentare
- 0 likes
- Faith No More
- The Gentle Art Of Making Enemies
- Übersetzung von: Carola
The Gentle Art Of Making Enemies
The words are so familiar -
all the same greats, the same mistakes
It doesn’t have to be like this.
If you don’t make a friend, now
One might make you -
So learn
The gentle art of making enemies
don’t look so surprised
happy birthday...fucker
blow that candle out,
we’re gonna kick you
(don’t say you’re not because you are)
(don’t say you’re not because you are)
(history tells us that you are)
(history tells us that you are)
All you need is just one more excuse
You put up one hell of a fight
I wanna hear your very best excuse
Never felt this much alive
your day has finally come -
so wear the hat and do the dance
and let the suit keep wearing you.
this year you’ll sit and take it
and you will like it -
it’s the gentle art of making enemies
i deserve a reward
cuz I’m the best fuck that you ever had
and if I tighten up my hole -
you may never see the light again
(there’s always an easy way out)
(there’s always an easy way out)
(you need something wet in your mouth)
(you need something wet in your mouth)
never felt this much alive
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por Carola
El Gentil Arte De Hacer Enemigos
Las palabras son tan familiares --
todos los grandes de la misma, los mismos errores
No tiene que ser así.
Si usted no hace un amigo, ahora
Uno podría hacer que usted --
Por lo tanto, aprender
El gentil arte de hacer enemigos
no parece tan sorprendido
feliz cumpleaños maldito ...
golpe que vela a cabo,
vamos a patear usted
(no digo que no estás porque eres)
(no digo que no estás porque eres)
(la historia nos dice que usted es)
(la historia nos dice que usted es)
Todo lo que necesitas es sólo una excusa más
Ha puesto a un infierno de una lucha
Quiero escuchar tu mejor excusa
Nunca sentí esta vivo
- el día finalmente ha llegado --
a fin de llevar el sombrero y hacer la danza
. y que la demanda seguirá usando usted.
este año le sentarse y tomar lo
y que te guste --
es el suave arte de hacer enemigos
merecen una recompensa
primo soy el mejor mierda que usted ha tenido siempre
y si me endurecer mi agujero --
usted puede nunca ver la luz de nuevo
(siempre hay una salida fácil)
(siempre hay una salida fácil)
(se necesita algo húmedo en la boca)
(se necesita algo húmedo en la boca)
nunca consideró esta vivo
Kommentare
Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.
Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen
Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.
Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden