Mcfly - That Girl (2)
Übersetzter Songtext von Mcfly - That Girl (2) ins Español
- 7338 Hits
- Veröffentlicht 2010-01-26 00:31:03
- 0 Kommentare
- 0 likes
- Mcfly
- That Girl (2)
- Übersetzung von: demicyrusjonasadicta
That Girl (2)
1,2,3,4
Went out with the guys an before my eyes,
There was this girl she lookd so fine.
And she blew my mind,
And I wished that she was mine,
And I said hey wait up cos im off to speak to her.
And my friends said
(you'll never gona get her, never gonna get that girl)
But I didn't care
Cos I loved her long blonde hair
Love was in the air
And she looked at me
And the rest is history
Dude you're being silly cos you're never gonna get that girl
And you're never gonna get the girl
We spoke for hours
She took off my trousers
Spent the day laughing in the sun
We had fun
And my friends they all looked stunned (yeah yeah)
Dude she's amazing and I can't believe you got that girl
(My friends said she's amazing and I can't believe you got that girl)
She gave me more street cred
I dug the book she read
How could i forget
She rocks my world
More than any other girl
(Yeah yeah)
Dude she's amazing and I can't believe you got that girl
Can't believe you got the girl.
She looked incredible,
Just turned 17,
I guess my friends were right,
she's out of my leauge
So what am I to do?
She's to good to be true
1,2,3,4
Guitar
But three days later
Went round to see her
But she was with another guy
And I said fine
But I never asked her why
And since then loneliness has been a friend of mine
My Friends said
(Such a pity, sorry that you lost that girl)
Sorry you slipped away.
They told me every day,
That it'll be ok.
She rocks my world more than any other girl
Dude it's such a pity, and I'm sorry that you lost that girl
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por demicyrusjonasadicta
Esta Chica (2)
1,2,3,4 1,2,3,4
Went out with the guys an before my eyes, Salió con los chicos una delante de mis ojos,
There was this girl she lookd so fine. Había una chica que lookd tan fino.
And she blew my mind, Y ella me dejó perplejo,
And I wished that she was mine, Y yo quería que ella era la mía,
And I said hey wait up cos im off to speak to her. Y yo le dije hey esperar hasta cos im off a hablar con ella.
And my friends said Y mis amigos dicen
(you'll never gona get her, never gonna get that girl) (que nunca gona obtener de ella, nunca va a conseguir que la niña)
But I didn't care Pero no me importaba
Cos I loved her long blonde hair Porque me encantaba su largo pelo rubio
Love was in the air El amor estaba en el aire
And she looked at me Y ella me miró
And the rest is history Y el resto es historia
Dude you're being silly cos you're never gonna get that girl Dude eres tonto cos que nunca vas a conseguir esa chica
And you're never gonna get the girl Y nunca vas a conseguir a la chica
We spoke for hours Hablamos durante horas
She took off my trousers Se quitó los pantalones
Spent the day laughing in the sun Pasaba el día riendo en el sol
We had fun Nos divertimos
And my friends they all looked stunned (yeah yeah) Y mis amigos, todos parecía aturdido (yeah yeah)
Dude she's amazing and I can't believe you got that girl Dude ella es increíble y no puedo creer que ha llegado a esa chica
(My friends said she's amazing and I can't believe you got that girl) (Mis amigos me dijeron que es increíble y no puedo creer que ha llegado a esa chica)
She gave me more street cred Ella me dio más fama callejera
I dug the book she read Saqué el libro que leía
How could i forget ¿Cómo podría olvidar
She rocks my world Se mece mi mundo
More than any other girl Más que cualquier otra chica
(Yeah yeah) (Yeah yeah)
Dude she's amazing and I can't believe you got that girl Dude ella es increíble y no puedo creer que ha llegado a esa chica
Can't believe you got the girl. No puedo creer que tiene a la chica.
She looked incredible, Parecía increíble,
Just turned 17, Acaba de cumplir los 17,
I guess my friends were right, Creo que mis amigos tenían razón,
she's out of my leauge Ella está fuera de mi Leauge
So what am I to do? Entonces, ¿qué voy a hacer?
She's to good to be true Ella es buena para ser verdad
1,2,3,4 1,2,3,4
Guitar Guitarra
But three days later Pero tres días después
Went round to see her Todo fue a verla
But she was with another guy Pero ella estaba con otro hombre
And I said fine Y yo le dije bien
But I never asked her why Pero nunca le pregunté por qué
And since then loneliness has been a friend of mine Y desde entonces la soledad ha sido un amigo mío
My Friends said Mis amigos me decían
(Such a pity, sorry that you lost that girl) (Es una pena, lo siento que ha perdido esa chica)
Sorry you slipped away. Lo que se escabulló.
They told me every day, Me dijeron que todos los días,
That it'll be ok. Que todo irá bien.
She rocks my world more than any other girl Se mece mi mundo más que cualquier otra chica
Dude it's such a pity, and I'm sorry that you lost that girl Dude es una lástima, y yo siento que ha perdido esa chica
Kommentare
Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.
Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen
Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.
Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden