Cannibal! The Musical - That's All I'm Asking For!
Übersetzter Songtext von Cannibal! The Musical - That's All I'm Asking For! ins
- 46 Hits
- Veröffentlicht 2024-03-17 00:00:00
- 0 Kommentare
- 0 likes
- Cannibal! The Musical
- That's All I'm Asking For!
- Übersetzung von: panzas
That's All I'm Asking For!
[Noon] I know that there's more to life than women.
I just can't seem to figure out what else there is.
I don't need it every night, every morning would be just fine.
A little sex, that's all I'm askin' for.
That's all I'm askin' for!
[Miners] That's all he's askin' for!
[Noon] Something I can test, a gal would suit me best.
I got a thing to use, I know what to use it for.
A girl I can love, and kiss, and hold, and fu...
That's all I'm askin' for!
[Bell] Now I don't wanna be rich for the sake of women.
I wanna be rich for the sake of our lord.
Enough to build a church where everyone can come.
Enough for the lord, that's all I'm askin' for.
That's all I'm askin' for!
[Miners] That's all he's askin' for!
[Humphrey] It ain't a lot to ask.
I'm sure we'll get it fast.
A friend of mine was mining and he made a lot of cash.
He made a gazillion dollars, how is that!
That's all I'm askin' for!
[Miller (intervenes shouting)] He did not make a gazillion dollars!
[Humphrey] You wanna ask him?! I'll tell you where he lives!
[Miners] That's all he's askin' for.
[Humphrey] That's all I'm askin' for.
[Swan] We're tired of being sick.
We're sick of being poor.
We've had a little luck,
Now we want a little more.
[Miners] Enough so we'd never do anything anymore.
That's all we're askin' for!
[Swan] Hey, what about you Mr. Miller, what are you askin' for?
[Miller] No, no, I don't sing.
[Bell] Aw come on, if you can talk, you can sing.
[Miller] I just wanna make enough so I can open up a shop of my own and go on with my family trade.
[Bell] Well there, that's great. What is it you do?
[Miller] I'm a butcher.
[Noon] You're a butcher?!
[Miller] Yeah.
[Packer] I've never had much in the way of friends or fam'ly.
My horse is the only pal I've ever known.
I'd like to build a ranch in the Rocky Mountain air.
A home for us, that's all I'm askin' for!
[Miners] That's all we're askin' for! That's all we're askin' for!
We're tired of being sick. We're sick of being poor.
We've had a little luck, now we want a little more.
[Noon] A girl I can love!
[Bell] A church!
[Packer] A ranch!
[Miller] A store.
[Miners] That's all we're askin', that's all we're askin', that's all we're askin' for!
Ahahahaa!!...Shpadoinkle!!..hahahaa!!
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Kommentare
Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.
Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen
Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.
Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden