Poeta Antônio Carlos - Tem Brasil Pra Todo Mundo
Übersetzter Songtext von Poeta Antônio Carlos - Tem Brasil Pra Todo Mundo ins
- 60 Hits
- Veröffentlicht 2024-06-20 00:00:00
- 0 Kommentare
- 0 likes
- Poeta Antônio Carlos
- Tem Brasil Pra Todo Mundo
- Übersetzung von: panzas
Tem Brasil Pra Todo Mundo
Eu sou da terra que nas serras
Tem chuviscos e garoas,
Terra de DRUMOND, Castro Alves, Portinari e Vilas Boas
Villa Lobos, Carlos Gomes, Chico Mendes, ATAULFO e Cartola
Sou da terra de Pelé o rei da bola
Sou deste pais tropical
De primavera infinita
onde o sol brilha o ano inteiro
Dourado e bronzeando o verão
Eu faço parte de um povo solidário
Deste solo sagrado que DEUS fez apropriado
Pra viver qualquer nação
Sou da terra de Osvaldo Cruz, Carlos Chagas
Doutor Zerbini, Chico Xavier
Irmã Dulce e Santa Madre Paulina
Que deram a vida aos seus irmãos
Cumprindo missão divina
Sou da terra das roças e do cacau
Da cana de açúcar e do café
Deste chão fértil e quente
De quem semeia na confiança
Onde plantar uma semente nasce uma
Nova esperança
Sou da terra da emoção
Do futebol do carnaval da vaquejada
Do rodeio e do peão boiadeiro
Terra de Tonico e Tinoco
AIRTON SENA, Pardinho e Tião Carreiro
Sou da terra de OSCAR NIEMAYER
Di Cavalcante, Roberto Carlos e
Manoel Bandeira
Sou da terra que a mãe de JESUS e a
Nossa padroeira,
Sou da terra de Monteiro Lobato
Mauricio de Souza, Rui Barboza
Santos Dumont e Jorge Amado
Que por tudo o que fizeram
Para sempre serão lembrados
Sou da terra de Tiradentes, Carmem Miranda
Chico Buarque de Holanda, Geraldo Wandré
Elis Regina, Henfil, João Gilberto, Dorival Caymi
Caetano e Gilberto Gil
E ainda sou da terra de muito mais
TON JOBIM, e Vinicius de Moraes,
Adoniran e Noel Rosa,
Dos poetas que falam de amor com respeito
Cantando em verso e em prosa
Eu sou deste pais imenso privilegiado pela natureza,
Com seu povo de coração nobre e em cada estado uma rara beleza
Sou da terra do chorinho da escola de samba,
Da folia de reis, da embolada, do repente, da viola e da toada,
E de quem eu não falei peso pra me perdoar, não foi
Por esquecimento, tal vez ainda não seja o momento
Ou eu não consegui rimar,
Em fim sou da terra da mulher bonita
Da loira e da morena ,
Da negra e da mulata,
Do nosso luar cor de prata,
Deste céu cor de anil, desta terra de Santa Cruz
Orgulhosamente, sou do BRASIL.
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Kommentare
Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.
Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen
Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.
Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden