Wähle deine SpracheSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Back-on - Strike Back

Übersetzter Songtext von Back-on - Strike Back ins

  • 47 Hits
  • Veröffentlicht 2024-05-16 00:00:00
  • 0 Kommentare
  • 0 likes
Canciones traducidas de Back-on

Strike Back


動きすら変えられないくらいの確率だとしても
Ugoki sura kaerarenai kurai no kakuritsu da to shite mo

イパーセントでもあればもちろん抵抗でしょ
IPĀSENTODEMO areba mochiron teikō desho

しょせん、「運命」と投げつけられたって、のI won't
Shosen, 'unmei' to nagetsukeraretatte, no I won't

ひっくり返して、because だって君と未来を見れたら最高じゃない
Hikkuri kaeshite, because datte kimi to mirai wo miretara saikō janai

Bring it on!'Cause I'm just gonna grow up in the battle hey!ぶち抜く曇天
Bring it on! 'Cause I'm just gonna grow up in the battle hey! Buchinuku donten

Still burning my fire 天を切り裂く雷鳴 I gotta 消し消す nightmare ただ未来が見たくて
Still burning my fire ten wo kirisaku raimei I gotta keshikesu nightmare tada mirai ga mitakute

過去、未来、そして生きてる I'ma、I ain't scared of my past
Kako, mirai, soshite ikiteru I'ma, I ain't scared of my past

And now for 託された明日
And now for takusareta ashita

Screaming out for my pride
Screaming out for my pride

涙見たくないから、叫び続けるよ!ずっと
Namida mitakunai kara, sakebi tsuzukeru yo! Zutto

I'm never falling down!追い風を背に吹き飛ばす destiny
I'm never falling down! Oikaze wo se ni fukitobasu destiny

この背中にある、笑顔守りたいから!ずっと
Kono senaka ni aru, egao mamoritai kara! Zutto

I gotta blast off your pain for you and me!悲しみなんて rest in peace
I gotta blast off your pain for you and me! Kanashimi nante rest in peace

何度でも
Nando demo

記憶ないの端っこの方で「もう辛い」と壁を叩いても
Kioku nai no hashikko no hō de 'mō tsurai' to kabe wo tataitemo

何パーセントでも、僕はもう振り返らないだろう
Nanpāsento demo, boku wa mō furikaeranai darō

理性のライン降り出したって all I know
Risei no RAIN furidashita tte all I know

迷わないさ because だって君と叶えたい夢が明日にあるから
Mayowanai sa because datte kimi to kanaetai yume ga ashita ni aru kara

暁纏って反撃だ soldiers follow me now. don't you ever stop! we pay it Back in spades right
Akatsuki matotte hangeki da soldiers follow me now. don't you ever stop! we pay it Back in spades right

天の邪な感覚を play back!憂いなく生きるのさ この刹那
Ten no yona kankaku wo play back! Ureinaku ikiru no sa kono setsuna

Struggle, sorrow, they'll disappear like bubbles
Struggle, sorrow, they'll disappear like bubbles

But 誰も消せない胸の中の candle
But dare mo kesenai mune no naka no candle

Screaming out for your pride
Screaming out for your pride

心を燃やして、照らし続けるよずっと
Kokoro wo moyashite, terashitsuzukeru yo zutto

Nobody can blow out my fire 消せない!超える灰色の世界
Nobody can blow out my fire kesenai! Koeru haiiro no sekai

迷わないように、見失わないようにずっと
Mayowanai yō ni, miushinawanai yō ni zutto

Don't blind your eyes, if you're lost on the way!構わない I'm gonna be your light
Don't blind your eyes, if you're lost on the way! Kamawanai I'm gonna be your light

So take my hands
So take my hands

Hey!Whatever we're living for
Hey! Whatever we're living for

I live for this shit
I live for this shit

We gotta stand up and go with the pride
We gotta stand up and go with the pride

It's like the sun rising way over the clouds
It's like the sun rising way over the clouds

We gotta stand up and go with the pride
We gotta stand up and go with the pride

It's like the sun rising way over the clouds
It's like the sun rising way over the clouds

涙見たくないから叫び続けるよ!ずっと
Namida mitakunai kara sakebi tsuzukeru yo! Zutto

I'm never falling down!追い風を背に吹き飛ばす destiny
I'm never falling down! Oikaze wo se ni fukitobasu destiny

この背中にある、笑顔守りたいから!ずっと
Kono senaka ni aru, egao mamoritai kara! Zutto

I gotta blast off your pain for and me!悲しみなんて rest in peace
I gotta blast off your pain for and me! Kanashimi nante rest in peace

心を燃やして、照らし続けるよずっと
Kokoro wo moyashite, terashitsuzukeru yo zutto

Nobody can blow out my fire 消せない!超える灰色の世界
Nobody can blow out my fire kesenai! Koeru haiiro no sekai

迷わないように、見失わないようにずっと
Mayowanai yō ni, miushinawanai yō ni zutto

Don't blind your eyes, if you're lost on the way!構わない I'm gonna be your light
Don't blind your eyes, if you're lost on the way! Kamawanai I'm gonna be your light

So take my hand!
So take my hand!


Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Publicado el: 2024-05-16 00:00:00 por panzas


Escrito Por: panzas

Holaaa a todos muchas gracias por ver mis traducciones y escribirme sigan mandando sus peticiones yo las voy a traducir con mucho gusto!! :) saludos

Blogs Publicados

0

Última vez visto

Kommentare

Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.

Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen

Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.

Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden

    Más canciones traducidas de Back-on