Wähle deine SpracheSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Adema - Skin

Übersetzter Songtext von Adema - Skin ins EspañolIdioma traducción

  • 3950 Hits
  • Veröffentlicht 2010-01-26 00:31:03
  • 0 Kommentare
  • 0 likes
Canciones traducidas de adema

Skin


Days will come that make no sense
My present situation makes me think too much, too much
It all revolves around you
This life that I'm living means nothing without you

I'd shed my skin for you (I'd shed my skin for you)
What would you want me to do (What would you want me to do)
I will always love you, but I can't live like this

This problem here is my fault
It's not that I don't care but I'm so lost

I'd shed my skin for you (I'd shed my skin for you)
What would you want me to do (What would you want me to do)
I will always love you, but I can't live like this

Don't fuck with feelings inside,
Who you lying to?
Will I survive?
I like what you put me through
Cuz I feel almost alive. (almost alive)

I'd shed my skin for you (I'd shed my skin for you)
What would you want me to do (What would you want me to do)
I will always love you, but I can't live like this
I'd shed my skin for you (I'd shed my skin for you)
What would you want me to do (What would you want me to do)
I will always love you, but I can't live like this

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por Riky Left Zero

Piel


Vendrán días que no tienen sentido
Mi situación actual me hace pensar demasiado, demasiado
Todo gira alrededor de ti
Esta vida que estoy viviendo no significa nada sin ti

Perdi mi piel por ti (perdi mi piel por ti)
¿Qué te gustaria que hiciera? (¿Qué te gustaria que hiciera?)
Siempre te amaré, pero no puedo vivir así

Este problema aquí es mi culpa
No es que no me importa, pero estoy tan perdido

Perdi mi piel por ti (perdi mi piel por ti)
¿Qué te gustaria que hiciera? (¿Qué te gustaria que hiciera?)
Siempre te amaré, pero no puedo vivir así

No jodas con los sentimientos en el interior,
¿A quien le mintes?
¿Sobrevivire?
Me gusta lo que me hiciste pasar
Porque me siento casi vivo. (casi vivo)

Perdi mi piel por ti (perdi mi piel por ti)
¿Qué te gustaria que hiciera? (¿Qué te gustaria que hiciera?)
Siempre te amare, pero no puedo vivir así
Perdi mi piel por ti (perdi mi piel por ti)
¿Qué te gustaria que hiciera? (¿Qué te gustaria que hiciera?)
Siempre te amaré, pero no puedo vivir así
Escrito Por: Riky Left Zero

Greenwheel, The Radio Dept. Foals, Arctic Monkeys, LINKIN PARK, Interpol, Julian Plenti, Paul Banks, Dead by Sunrise, The Strokes, The Subways, Monoral, Adema,The vines, The Academy Is..., Incubus, Crystal Castles, Neon Indian, Hans ZImmer, Hot Hot Heat,

Blogs Publicados

0

Última vez visto

Kommentare

Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.

Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen

Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.

Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden

    Más canciones traducidas de Adema