Head Automatica - Shot In The Back (The Platypus)
Übersetzter Songtext von Head Automatica - Shot In The Back (The Platypus) ins Español
- 1025 Hits
- Veröffentlicht 2018-12-06 19:52:02
- 0 Kommentare
- 0 likes
- Head Automatica
- Shot In The Back (The Platypus)
- Übersetzung von: panzas
Shot In The Back (The Platypus)
Now, is this just creative, or was I meant to be a killer killing Lovers in the street? Sometimes the most unlikely prove themselves to be a liar Everything you said to me I'm glad I'm alive and there's no way I'm touching ground again I saw a blind man shackled up by his hands and feet Escaping when his face touched the concrete And the same way you play vicious Well, that's the same way you agree Endearing An endearing empathy I'm gland i'm alive and there's no way I'm touching ground again I'd be shot in the back by my fears
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Publicado el: 2018-12-06 19:52:02 por panzas
Disparo En La Espalda (El Ornitorrinco)
Ahora, esto es creativo, o tenia que ser una asesina matando Amantes en la calle? A veces lo mas improbable prueba que son unos mentirosos Todo lo que me dijiste Estoy agradecido de estar vivo y no hay manera de que toque tierra de nuevo Vi a un hombre ciego encadenado de sus manos y pies Escapando cuando su cara toco el concreto Y de igual manera juegas vicioso Bueno, es el mismo modo en que estas de acuerdo Adorable Una adorable empatía Estoy agradecido de estar vivo y no hay manera de que toque tierra de nuevo Seria disparado en la espalda por mis miedos
Kommentare
Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.
Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen
Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.
Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden