Wähle deine SpracheSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Paolo Rossi - Setto Nasale In Fiamme

Übersetzter Songtext von Paolo Rossi - Setto Nasale In Fiamme ins

  • 54 Hits
  • Veröffentlicht 2024-02-08 00:00:00
  • 0 Kommentare
  • 0 likes

Setto Nasale In Fiamme


Ci prepariamo… amo… amo
Per le riunioni… oni… oni
siamo bastardi… tardi… tardi
noi non arriviamo mai!
La consiglia il calciatore, il ragioniere, il presidente.
La prende l'avvocato, il prestigiatore, il bel tenente.
Ma è del manager la disgregazione più imminente…
"'Sera ingegnere"
"Buonasera"
"Come sta?"…eh come sta?…

Ho il setto nasale in fiamme
mi schizzano le pupille
se getto lo sguardo intorno
è notte ma faccio giorno…
Ho i battiti accellerati
non so se vi succede mai?
Sto camminando in piedi
e sembro Chioccioli sul Pordoi!

"Architetto!"
"Sì"
"Perché lo fa?"
Perché voglio vivere da re
e funzionare per tre
un contributo piccolino
a una repubblica di… shit!

In cielo la luna è accesa
in faccia ho la mascella tesa
mi posso anche divertire
ma rischio sempre di morire…
L'unica proprietà privata
è soltanto il mio destino
e quando sarà mattina
darò il mio regno per la Novalgina!
"Cavaliere"
"Sì"
"Ma perché lo fa?"
Ma perché voglio vivere da re
e funzionare per tre
un contributo piccolino
a una repubblica di… shit!
Scusate, c'è un problema nella lucidità della riunione…
scusate un attimo, mi riprendo subito…
notaio faccia il suo intervento…
E così è finita anche la coc… canzone
non piacerà alla brava gente
ma non me ne frega niente
tanto i migliori siamo sempre noi!
E quel bilancio me lo faccia giovedì!
E la riunione pubblicitaria giovedì!
E venerdì faccia quella cosa lì
E lei venga al consuntivo mercoledì
Il lancio lo prepariamo sabato!
E la domenica… domenica cosa faccio?
E la bella Gigogin trallalì trallalì lallero
e la bella Gigogin trallalì trallalì lallà
la dis… la dis…
"Ueh! Allora! Siam sul pullman o dentro un disco? Siamo in una riunione!"
"Mi scusi"
"Mi scusi le cose… scusi le cose delle cose…"
Brain Storm… tempesta di cervelli, chiedo whisky train party…
"Ah, vuol dire un… richiamino!"
Una pausa, si chiama una pausa, dai…
dai lei, prepari le carte, lei metta in moto il fax…
lei chiami New York, lei inizi a fare qualcosa di costruttivo
dai… non telefoni a sua moglie, dai… via…
Ho il setto nasale in fiamme
mi schizzano le pupille
se getto lo sguardo intorno
è notte ma faccio giorno…
Ho i battiti accellerati
non so se vi succede mai?
Sto camminando in piedi
e sembro Chioccioli sul Pordoi!
"Ma perché lo fai?"
Ma perché voglio vivere da re
e funzionare per tre
un contributo piccolino
a una repubblica di… shit!

…Ho sbagliato…
No, perché in inglese è più fino
ma in italiano, giuro, è molto più preciso.
E basta! portare le chitarre elettriche in ufficio
in ufficio si viene con la stilo…


Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Publicado el: 2024-02-08 00:00:00 por panzas


Escrito Por: panzas

Holaaa a todos muchas gracias por ver mis traducciones y escribirme sigan mandando sus peticiones yo las voy a traducir con mucho gusto!! :) saludos

Blogs Publicados

0

Última vez visto

Kommentare

Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.

Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen

Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.

Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden

    Más canciones traducidas de Paolo Rossi