Wähle deine SpracheSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Mylene Farmer - Serais-tu Là ?

Übersetzter Songtext von Mylene Farmer - Serais-tu Là ? ins EspañolIdioma traducción

  • 1504 Hits
  • Veröffentlicht 2010-01-26 00:31:03
  • 0 Kommentare
  • 0 likes

Serais-tu Là ?


Chaque mot qu'on garde
Chaque geste qu'on n'a fait,
Sont autant de larmes,
Qui invitent au regret
'si j'avais su' est trop tard,
Mâchoire d'une pierre tombale
Le 'j'aurais dû', dérisoire
Sans voix, et là... j'ai un peu froid...
A chaque fois je sens l'émoi
Si j'avais la foi du monde
En cette seconde,
Serais-tu là ?
Si j'avais renoncé au monde
Et que rien ne compte
Serais-tu là ?
Si j'avais le choix : mourir
Pour t'entendre vivre
Serais-tu là ?
Si j'avais le choix : souffrir
Sans même te le dire,
Serais-tu là ?
Je serai là
Et toi en moi
Je voudrais être Opium
Me ferais Narguilé
Particule d'Hélium
Partir toute en fumée
Quand je fais ce rêve étrange,
Et quand, pénétrant tes songes
Je deviens volute, poussière d'ange
Je songe, la faute est un poison qui ronge
Et l'âme
A mal
Balade, qui
Et l'âme
A mal
Balade, qui fait mal

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por Raúl Blasco

Estarías Aquí?


Cada palabra que se calla cada gesto que se guarda, son lágrimas que invitan al recuerdo que arde.
Aquel "si hubiese sabido" demasiado tarde
Cuando tu mandíbula es como una lapida
El "yo he tenido", pequeño
Y No hay ninguna voz ... Tengo un poco de frío ... Cada vez que siento esta emoción, luego pienso que...

Si tuviera la fe del mundo En ese segundo , ¿Estarías aqui? Si hubiera renunciado al mundo Y nada me importa ¿Estarías aquí?
Si tuviera una elección : morir Para entender la vida ¿Estarías aquí? Si tuviera que elegir : sufrir Sin ni siquiera decir , ¿Estarías aquí? Estaré allí
Y tú en mi

Quisiera ser ese Opio
Dentro de un Narguile
Una partícula de helio
Dónde se disparse
Y Cuando hago este sueño extraño
Y cuando entro en tus pensamientos
Me convierto en una voluta, polvo de Ángel
Y creo que el fallo es el veneno que te corroe...
Y el alma
Esta mal
Paseo, el cual
Y el alma
Esta mal
Paseo, que lastima


Escrito Por: Raúl Blasco

Blogs Publicados

0

Última vez visto

Kommentare

Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.

Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen

Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.

Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden

    Más canciones traducidas de Mylene Farmer