Wähle deine SpracheSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Radiohead - Scatterbrain (As Dead As Leaves)

Übersetzter Songtext von Radiohead - Scatterbrain (As Dead As Leaves) ins EspañolIdioma traducción

  • 14183 Hits
  • Veröffentlicht 2010-01-25 18:31:03
  • 0 Kommentare
  • 0 likes

Scatterbrain (As Dead As Leaves)


I’m walking out in a force ten gale.
Birds thrown around, bullets for hail.
The roof is pulling off by its fingernails.
Your voice is rapping on my window sill

Yesterday’s headlines blown by the wind.
Yesterday’s people end up scatterbrain.
Then any fool can easy pick a hole. (I only wish I could fall in)
A moving target in a firing range.

Somewhere I’m not
Scatterbrain.
Somewhere I’m not
Scatterbrain.
Lightning fuse
Powercut.
Scatterbrain.

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Publicado el: 2010-01-25 18:31:03 por

Atontado (Tan Muerto Como Hojas)


Me salgo andando en un vendaval de fuerza diez
Pájaros arrojados alrededor, balas a montones
El techo se está soltando de los clavos
Tu voz canta rap en el alféizar de mi ventana

Los titulares de ayer se los llevó el viento
La gente de ayer termina atontada
Y entonces cualquier tonto
puede escoger un agujero con facilidad
("Ojalá pudiera caerme en uno")
Un objetivo móvil en un campo de tiro

En algún lugar no estoy
atontado
En algún lugar no estoy
atontado
Un apagón por un rayo
corta la electricidad
atontado
Escrito Por:

Blogs Publicados

0

Última vez visto

Kommentare

Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.

Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen

Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.

Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden