Freak Morice - Say My Name
Übersetzter Songtext von Freak Morice - Say My Name ins Español
- 2306 Hits
- Veröffentlicht 2010-01-26 00:31:03
- 0 Kommentare
- 0 likes
- Freak Morice
- Say My Name
- Übersetzung von: Araceli Alonso
Say My Name
I sit by you in class, Fidgeting with my phone
Sneak occasional looks, But you don't even know
You're taking over my mind, Run your hand through your hair
I laugh too loud at your jokes, Catch myself mid-stare
But you don't even know
You got me dancing 'round my room when I'm all alone
You don't even know
In my day dreams you play the leading role
Say My Name, Ay-ee ay-ee
Say My Name, Ay-ee ay-ee
Say My Name, Ay-ee ay-ee
Say My Name, Whoa
Only in my dreams, I'm the damsel you wanna save
Say My Name
We pass in the hall, Your slow-motion kinda walk
Makes me weak at the knees, But you don't even know
I'm trying not to expose the hold that you have on me
Hide my face in my book, And trip over my feet
But you don't even know
Everyday I talk myself out of saying "Hello!"
You don't even know
In my day dreams you play the leading role
We lock eyes, Violins play
Spotlight dims, My hand you take
And to thunderous applause
Those perfect lips make me sore!
I sit by you in class, Fidgeting with my phone
To my sudden surprise you pass me a note
You lean in, whisper my name in my ear
"Can you pass this to Jess?"
But I barely even hear because I hear you... SAY MY NAME!!!
One day you will see I'm the damsel you wanna save
Say My Name
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por Araceli Alonso
Di Mi Nombre
Estoy sentada a tu lado en clase, jugando con mi teléfono
te miro de reojo, pero ni si quiera lo notas
te estás apoderando de mi mente, me acaricias el cabello
me rio tan fuerte de tus bromas, date cuenta de que me interesas
Pero ni si quiera lo notas
me pillas bailando sola al rededor de mi habitación
pero ni lo notas
En mis sueños juegas un papel principal
Di mi nombre, Ay-ee ay-ee
Di mi nombre, Ay-ee ay-ee
Di mi nombre, Ay-ee ay-ee
Di mi nombre, Whoa
sólo en mis sueños, soy la damicela que quieres rescatar
Di mi nombre
Pasamos por el hall, caminas en camara lenta
haciendo que me tiemblen las rodillas, pero ni lo notas
intento que no se evidencie la influencias que ejerces en mí
escondo mi cara en un libro, me tropiezo con mis pies
Pero ni si quiera lo notas
todos los dias me propongo saludarte
pero no lo sabes
en mi sueños juegas un papel principal
Cerramos los ojos, suenan violines
somos el centro de atención, tomas mi mano
miles de aplausos
esos labios perfectos me lastiman!
Estoy sentada a tu lado en clase, jugando con mi teléfono
para mi sorpresa de la nada me entregas una nota
te inclinas, me susurras mi nombre en la oreja
"Puedes pasarle esto a Jess?"
pero a penas te escuche...DI MI NOMBRE!!!
Algún día verás que soy tu damisela y vas a salvarme
Di mi nombre
Kommentare
Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.
Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen
Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.
Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden