Lovehatehero - Red Dress
Übersetzter Songtext von Lovehatehero - Red Dress ins Español
- 4069 Hits
- Veröffentlicht 2010-01-26 00:31:03
- 0 Kommentare
- 0 likes
- Lovehatehero
- Red Dress
- Übersetzung von: aLee Williams Sykes'
Red Dress
I feel there's something here,
But I don't know.
My heart beats quicker, now...
Because of you.
You're the girl with the red dress on,
You're the girl I've dreamed about...
Drifting away.
We're not alone, just you and me, baby.
Take you home.
(Don't tell me you're not)
I'm so in love with the thought of loving you, baby.
My heart beats quicker, now.
My heart beats fast for you.
You leave me speechless, and so afraid.
Being rejected by you means everything.
You're the girl with the red dress on,
You're the girl I've dreamed about...
Drifting away.
We're not alone, just you and me, baby.
Take you home.
(Don't tell me you're not)
I'm so in love with the thought of loving you, baby.
My heart beats quicker, now.
My heart beats fast for you.
Drifting away, I dream of a day, I'm kissing the pain
away.
Kissing the pain, I dream of a day I'm kissing the
pain away.
(I'll kiss the pain away).
We're not alone...
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por aLee Williams Sykes'
Vestido Rojo
Creo que hay algo aquí,
Sin embargo, no lo sé.
Mi corazón late más rápido, ahora ...
Por ti.
Eres la niña con el vestido rojo sobre,
Eres la chica que he soñado ...
La deriva de distancia.
No estamos solos, sólo tú y yo, nena.
Llevarte a casa
(No me digas que no estas)
Estoy tan enamorado de la idea de amarte, nena.
Mi corazón late más rápido, ahora.
Mi corazón late rápido para usted.
Saliendo de mi voz, y tanto miedo.
Ser rechazado por todo lo que significa.
Eres la niña con el vestido rojo sobre,
Eres la chica que he soñado ...
La deriva de distancia.
No estamos solos, sólo tú y yo, nena.
Llevarte a casa.
(No me diga usted no está)
Estoy tan enamorado de la idea de amarte, nena.
Mi corazón late más rápido, ahora.
Mi corazón late rápido para usted.
La deriva de distancia, sueño de un día, estoy besando el dolor
fuera.
Besando el dolor, sueño de un día que me la estoy besando
dolor de distancia.
(Voy a besar el dolor de distancia).
No estamos solos ...
Kommentare
Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.
Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen
Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.
Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden