Akira Sudou - RAIN
Übersetzter Songtext von Akira Sudou - RAIN ins Español
- 1804 Hits
- Veröffentlicht 2010-01-26 00:31:03
- 0 Kommentare
- 0 likes
- Akira Sudou
- RAIN
- Übersetzung von: misael
RAIN
anata ga inai hitori no asa o
jouzu ni sugoshiteru
mote amasu hodo aru omoide mo ima de ha
togireta eiga no you
kioku no sougen o kakenuketa
kako no keshiki o toozakeru tame ni
furidasu ame ga subete o nurashite
aishita anata ga hodoketeku
iro aseta ame ni utarete mo
kasa ha iranai hitori dakara
ichibyou saki ni okiru koto demo
nagare o tadotteru
futoshita toki ni kawasu kotoba de futari no
yukuhou mo kawatte yuku
nemuri no naka de miru omokage ha
tooi kisetsu no maboroshi to kawaru
furidasu ame ga subete o nurashite
koi shita futari ga hodoketeku
kono hoho o nagareru shizuku ni
kasa ha iranai hitori dakara
kawaita kokoro sono naka de ikite yuku kara
setsunasa mo kodoku mo namida mo soko ni ha sorezai shinai
kono ame ga subete o nurashite
hashaida kisetsu o hodo iteku
me o tojite nagareru namida ni
kasa ha iranai saigo no ame
hitori dakara
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por misael
LLUVIA
Através de las mañanas
cuando estoy solo y tu no estás aquí muy bien.
Pero ahora, incluso los recuerdos que ni siquiera puede manejar
son como
una película interrumpida.
Corrí a través de la sabana de las memoria
para mantener el paisaje de los últimos distancia
la lluvia empapa todo
tu, quien me encanto, se ha desvanecido
a pesar de que estoy golpeado por la lluvia opaca
ya no necesito un paraguas
por que estoy solo.
Pasa en un instante, pero sólo sigo vagando.
Con las palabras que desvian las veces
cuando nosotros éramos ocasionales el uno con el otro,
seguimos cambiándonos donde somos.
La cara que yo veo en medio del sueño
se convierte en una visión de una estación distante.
La lluvia empapa todo
Nosotros, que estábamos en el amor, se desvanecen ...
Con lágrimas rodando por mis mejillas,
Yo no necesito un paraguas,
porque estoy sola.
Desde que vivo en mi corazón marchito
angustia, la soledad y las lágrimas
no existen allí.
Esta lluvia empapa todo
La estación en la que estábamos de buen humor se deshace
Cerrando los ojos como el flujo de las lágrimas,
Yo no necesito un paraguas
en esta última lluvia,
porque estoy sola.
Kommentare
Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.
Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen
Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.
Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden