Gabrielle Aplin - Panic Cord
Übersetzter Songtext von Gabrielle Aplin - Panic Cord ins Español
- 12365 Hits
- Veröffentlicht 2010-01-26 00:31:03
- 0 Kommentare
- 0 likes
- Gabrielle Aplin
- Panic Cord
- Übersetzung von: Miguel Pastor Cauich
Panic Cord
You kept all the things I threw away
A leaf I picked
A birthday card I made
Holding on to memories of you and me
We didn't last a year
We're just a box of souvenirs
Because...
Maybe I pulled the panic cord
Maybe you were happy I was bored
Maybe I wanted you to change
Maybe I'm the one to blame
This meant more to you than it did to me
I was full of doubt and you believe
The more than you keep coming over
The more I know it's over, dear
We're just a box of souvenirs
Maybe I pulled the panic cord
Maybe you were happy I was bored
Maybe I wanted you to change
Maybe I'm the one to blame
Maybe you were just too nice to me
Maybe it took me way too long to leave
Maybe once we felt the same
Maybe I'm the one to blame
Maybe I'm the one to blame
Do re mi fa sol la si do
That's the way the story goes
Do re mi fa sol la si do
That's the way the story goes
Maybe I pulled the panic cord
Maybe you were happy I was bored
Maybe I wanted you to change
Maybe I'm the one to blame
Maybe you were just too nice to me
Maybe it took me way too long to leave
Maybe once we felt the same
Maybe I'm the one to blame
Maybe I'm the one to blame
Maybe I'm the one to blame
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por Miguel Pastor Cauich
Cuerda Del Pánico
Guardaste todo lo que yo tiraba,
una hoja de un árbol que recogí,
una postal de cumpleaños que hice.
Agarrándome a recuerdos de ti y de mí,
no duramos un año,
somos solo una caja de souvenirs.
Porque...
quizás tiré de la cuerda del pánico,
quizás tú eras feliz, yo me aburría,
quizás quería que cambiaras,
quizás soy yo a quien hay que culpar.
Esto significó más para ti que lo que fue para mí,
yo estaba llena de dudas, y tú creías.
Cuanto más sigas dejándote caer,
más sé que se ha terminado, querido.
Somo solo una caja de souvenirs.
Quizás tiré de la cuerda del pánico,
quizás tú eras feliz, yo me aburría,
quizás quería que cambiaras,
quizás soy yo a quien hay que culpar.
Quizás tú eras demasiado amable para mí,
quizás me llevó demasiado tiempo marcharme,
quizás una vez sentimos lo mismo,
quizás soy yo a quien hay que culpar.
quizás soy yo a quien hay que culpar.
Do re mi fa sol la si do,
así es como va la cosa
Do re mi fa sol la si do,
así es como va la cosa.
Quizás tiré de la cuerda del pánico,
quizás tú eras feliz, yo me aburría,
quizás quería que cambiaras,
quizás soy yo a quien hay que culpar.
Quizás tú eras demasiado amable para mí,
quizás me llevó demasiado tiempo marcharme,
quizás una vez sentimos lo mismo,
quizás soy yo a quien hay que culpar.
quizás soy yo a quien hay que culpar.
quizás soy yo a quien hay que culpar.
Kommentare
Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.
Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen
Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.
Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden