Memphis Bleek - Pain In Da Ass Intro
Übersetzter Songtext von Memphis Bleek - Pain In Da Ass Intro ins Español
- 1559 Hits
- Veröffentlicht 2010-01-26 00:31:03
- 0 Kommentare
- 0 likes
- Memphis Bleek
- Pain In Da Ass Intro
- Übersetzung von: Alex
Pain In Da Ass Intro
Ever Since I Was A Little Kid I Wanted To Be Part Of Roc-a-Fella
I Mean For Me It Was Bigger Than Being President Of The United States
To Me It Meant Being Somebody In A Neighborhood That Was Full Of Nobodys
They Weren't Like Anyboddy Else I Mean They Did What Ever They Wanted
They Could Double Park In Front Of A Hydrant Nobody Ever Bothered Giving Them A Ticket In The Summer When They Shot Dice All Night Nobody Ever Botherd Calling The Cops I Mean To Us Living The Way Was Nuts To Us Those Goodie-Good People Who Work Shitie Jobs For Bumb Paychecks Worring About Their Bills Taking A Subway To Work Everyday Were Dead I Mean They Were Suckers They Had No Balls If We Wanted Something We Just Took It If Anybody Complained Twice They Would Get Hit So Bad They Would Never Complain Again It Was Just Our Routine We Never Even Throught Twice About It Okay Are We Loaded
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por Alex
Dolor In Da Ass Introducción
Desde que era un niño pequeño quería formar parte de Roc-a-fella
Quiero decir que para mi era mas importnte que ser presidente de los Estados Unidos
Para mi era como ser alguien en un vecindario lleno de don nadie´s
Eran como nadie, hacian lo que querían
Podrían estacionarse en doble fila enfrente de un hidrante y a nadie le importaría
Dandoles un boleto en el verano cuando por la noche solo lanzaban los dados
Nadie nunca llamo a la policía nosotros viviamos de esa manera
Era algo loco para la gente con sus trabajos de mierda y
sus cheques rebotados, preocupados por sus deudas y tomando el metro al trabajo
Cada dia morian, me refiero a que diario eran perdedores no tenían huevos si quisieramos algo solo lo tomabamos si alguien se quejaba dos veces
Se hubieran llevado una golpiza que no volverian a quejarse nunca mas
Era solo nuestra rutina, nosotros nunca lo pensamos dos veces esta bién, estamos cargados
Kommentare
Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.
Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen
Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.
Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden