Toto - Out Of Love
Übersetzter Songtext von Toto - Out Of Love ins Español
- 32757 Hits
- Veröffentlicht 2010-01-26 00:31:03
- 0 Kommentare
- 0 likes
- Toto
- Out Of Love
- Übersetzung von: panzas
Out Of Love
Paint me a picture of two lovers,
show me the lovers torn apart
You made me fall in love with you,
the dance of lovers takes two
Somehow the music stopped,
and so did our love
I tried to put the pieces together,
and I got a grip on my life
They say there's one born every minute
who has all for a lifetime
What good is a lifetime if I can't be with you
I just wanna hold you, just wanna touch you,
just let me love you
When I see your face, my heart cries out for you
I guess that fools never learn how to fall out of love
I do admit I really miss you,
there are some things time cannot change
And I would be a liar baby,
if I told you I didn't care
'Cos it makes a difference,
baby when you're not there
I just wanna hold you, just wanna touch you,
just let me love you
When I see your face, my heart,
my heart goes crazy baby
It's what's calling your name
I just wanna hold you, just wanna touch you,
I just wanna hold you
When I see your face, my heart cries out for you
I guess that fools never learn how to fall out of love
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por panzas
Fuera Del Amor
Píntame una pintura de dos amantes,
enséñame a los amantes apartarse
Me hiciste enamorarme de ti,
la danza de los amantes los toma a los dos
como sea que la música paró,
y así lo hizo nuestro amor
Traté de poner las piezas juntas,
y perdí el control de mi vida
Dicen que cada minuto nace alguien
que lo tiene todo de por vida
¿Qué de bueno puede tener la vida si no te tengo?
Sólo quiero sostenerte, sólo quiero tocarte,
sólo quiero que me dejes amarte
Cuando veo tu cara, mi corazón grita por ti
Pienso que los tontos nunca aprenden cómo desenamorarse.
Admito que realmente te extraño,
hay cosas que no pueden cambiar
y sería un mentiroso, nena,
si te dijera que no me importa
porque eso hace la diferencia,
nena, cuando no estás ahí
Sólo quiero sostenerte, sólo quiero tocarte,
sólo quiero que me dejes amarte
Cuando veo tu cara, mi corazón,
mi corazón se vuelve loco, nena
Está sólo llamándote por tu nombre
Sólo quiero sostenerte, sólo quiero tocarte,
Sólo quiero sostenerte
Cuando veo tu cara, mi corazón grita por ti
Pienso que los tontos nunca aprenden cómo desenamorarse
Kommentare
Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.
Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen
Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.
Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden