Charles Gounod - Ópera Romeo Et Juliette - Ouverture - Prologue
Übersetzter Songtext von Charles Gounod - Ópera Romeo Et Juliette - Ouverture - Prologue ins
- 29 Hits
- Veröffentlicht 2024-04-13 00:00:00
- 0 Kommentare
- 0 likes
- Charles Gounod
- Ópera Romeo Et Juliette - Ouverture - Prologue
- Übersetzung von: panzas
Ópera Romeo Et Juliette - Ouverture - Prologue
CHOEUR
Vérone vit jadis deux familles rivales,
Les Montaigus, les Capulets,
De leurs guerres sans fin, à toutes deux fatales,
Ensanglanter le seuil de ses palais.
Comme un rayon vermeil brille en un ciel d'orage,
Juliette parut, et Roméo l'aima!
Et tous deux, oubliant le nom qui les outrage,
Un même amour les enflamma!
Sort funeste! Aveugles colères!
Ces malheureux amants payèrent de leurs jours
La fin des haines séculaires
Qui virent naître leurs amours!
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Publicado el: 2024-04-13 00:00:00 por panzas
Kommentare
Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.
Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen
Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.
Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden