Susana C. Marquez - Only Skin
Übersetzter Songtext von Susana C. Marquez - Only Skin ins Español
- 1536 Hits
- Veröffentlicht 2010-01-26 00:31:03
- 0 Kommentare
- 0 likes
- Susana C. Marquez
- Only Skin
- Übersetzung von: Mistika
Only Skin
Wake up to the real World,
we're born of love.
This life needs hope,
a multi-racial heart.
Wake up to the real World,
we're born from blood.
Together for respect,
and tolerance.
Wake up to the real World,
we're not born to hate.
Prejudices are overcome,
with something called love.
Open your mind
(Only one life)
Open your mind
(We are equals)
Open your mind
(Only one skin)
oh, oh, oh, oh,
oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
No matter color of your skin,
No matter what they say.
No one in above no one,
You are perfect for me. (x2)
Wake up to the real World,
we're born of love.
This life needs hope,
a multi-racial heart.
My eyes are open to
a world equality.
My mind are open to
a world of respect.
You can change this World!
Never give up!
we are equals! (x2)
We are free
We are strong
(Only one skin)
Our heart
Our soul
(Only one skin)
oh, oh, oh, oh, oh,
oh, oh, oh, oh, oh
No matter color of your skin,
No matter what they say.
No one in above no one,
You are perfect for me. (x2)
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por Mistika
Solo Una Piel
Despierta al Mundo real,
nacimos del amor.
Esta vida necesita esperanza,
un corazón multi-racial.
Despierta al Mundo real,
nacimos de la sangre.
Juntos por el respeto
y la tolerancia.
Despierta al Mundo real,
no nacimos para odiar.
Los prejuicios se superan
con algo llamado amor.
Abre tu mente...
(Sólo una vida)
Abre tu mente...
(Somos iguales)
Abre tu mente...
(Sólo una piel)
oh, oh, oh, oh,
oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
No importa el color de tu piel,
No importa lo que digan.
Nadie está por encima de nadie,
Eres perfecto para mi. (x2)
Despierta al Mundo real,
nacimos del amor.
Esta vida necesita esperanza,
un corazón multi-racial.
Mis ojos están abiertos
a un Mundo de igualdad.
Mi mente está abierta
a un Mundo de respeto.
¡Puedes cambiar este Mundo!
¡Nunca te rindas!
¡Somos iguales! (x2)
Somos libres,
somos fuertes.
(Solo una piel)
Nuestro corazón,
nuestra alma.
(Solo una piel)
oh, oh, oh, oh, oh,
oh, oh, oh, oh, oh
No importa el color de tu piel,
No importa lo que digan.
Nadie está por encima de nadie,
Eres perfecto para mi. (x2)
Kommentare
Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.
Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen
Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.
Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden