Baquet Grégori - On Dit Dans La Rue
Übersetzter Songtext von Baquet Grégori - On Dit Dans La Rue ins
- 45 Hits
- Veröffentlicht 2024-04-27 00:00:00
- 0 Kommentare
- 0 likes
- Baquet Grégori
- On Dit Dans La Rue
- Übersetzung von: panzas
On Dit Dans La Rue
Benvolio, roméo, mercutio:
M: on dit dans la rue, que roméo est perdu
Qu'il mérite bien la lame, de ceux qui vendent leurs âmes
B: on dit dans la rue, que le fils des montaigu
A trahi ses parents, déshonoré son rang
M,b: mais toi qui vis comme un ange, toi que rien ne déranges
Tu crois que tout s'arrange mais la vie un jour se venge
M,b: t'avais pas le droit,
R: ne me parlez pas de droit
M,b: t'avais pas le droit
R: vous n'en avez pas sur moi
M,b: t'avais pas le droit
R: je crois que vous n'aimerez jamais
M,b: t'avais pas le droit
R: pour vous, je n'ai pas de secret
M,b: t'avais pas le droit
R: je vous regarde et j'ai honte
M,b: t'avais pas le droit
R: je me fous de ce qu'on raconte
M,b: t'avais pas le droit
R: la seule chose pour moi qui compte
M,b: t'avais pas le droit
R: c'est que vous l'aimiez aussi
M: on dit dans la rue qu'en lui prenant sa vertu
Tu as perdu la tienne et réveillé la haine
B: on dit dans la rue que pour toi y a plus d'issue
Que pour sauver ton honneur, il faut quitter cette fleur
M,b: mais toi qui vis comme un ange, toi que rien ne déranges
Tu crois que tout s'arrange, mais la vie un jour se venge
M,b: t'avais pas le droit
R : qu'est-ce que vous voulez que je vous dise
M,b: t'avais pas le droit
R: me punir pour ma franchise
M,b: t'avais pas le droit
R: vous qui savez tout de moi
M,b: t'avais pas le droit
R: vous doutez ainsi, pourquoi
M,b: t'avais pas le droit
R: pourquoi me juger ainsi
M,b: t'avais pas le droit
R: vous mes frères, vous mes amis
M,b: t'avais pas le droit
R: je suis libre comme vous l'étiez
M,b: t'avais pas le droit
R: avant de vouloir me juger
M,b: bien sûr c'est la vie qui choisit
R: bien sûr c'est la vie qui choisit
M,b: mais pourquoi la fille de ton ennemi
R: je n'y peux rien, c'était écrit
M,b: quand toutes les femmes te veulent dans leurs lits
R: non, non, oh non!
M,b: pourquoi c'est elle que t'as choisie
R: je vis ma vie tel que je suis, je vous le dis, oh oui
M,b: t'avais pas le droit
R: allons, regardez-vous
M,b: t'avais pas le droit
R: vous êtes simplement jaloux
M,b: t'avais pas le droit
R: vous oubliez toutes ces nuits
M,b: t'avais pas le droit
R: avec celles qui nous ennuient
M,b: t'avais pas le droit
R: vous oubliez la confiance
M,b: t'avais pas le droit
R: qui nous liait depuis l'enfance
M,b: t'avais pas le droit
R: quand on priait en silence
M,b: t'avais pas le droit
R: pour que vienne enfin la chance
M,b: t'avais pas le droit
R: non, je n'ai trahi personne
M,b: t'avais pas le droit
R: je ne veux pas qu'on me pardonne
M,b: t'avais pas le droit
R: avec vous j'étais quelqu'un
M,b: t'avais pas le droit
R : mais sans elle, je ne suis rien
M,b: t'avais pas le droit
R: non, je n'ai trahi personne
Je ne veux pas qu'on me pardonne
Sans elle, sans elle, je ne suis rien...
M,b: t'avais pas le droit...
R: je ne suis rien
M,b: t'avais pas le droit...
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Kommentare
Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.
Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen
Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.
Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden