Foals - Olympic Airways
Übersetzter Songtext von Foals - Olympic Airways ins Español
- 26298 Hits
- Veröffentlicht 2010-01-26 00:31:03
- 0 Kommentare
- 0 likes
- Foals
- Olympic Airways
- Übersetzung von: Sara Mtz
Olympic Airways
Suns up we wait
All day
Suns up we wait
All day all day
The hell outsides kept away
If only we could move away
From here
This is how
We build a place
An aviary for today
An aviary for today
Let's disappear till tomorrow
Let's disappear till tomorrow
Dis-a-ppe-ar
Dis-a-ppe-ar
Dis-a-ppe-ar ar ar ar
Blow up these play parades
Let's go
To an aviary far from home
To an aviary far from home
A one hand clap is me and you
And you and you and you
While the hell outsides kept away
If only we moved away
Dis-a-ppe-ar
Dis-a-ppe-ar
Dis-a-ppe-ar ar ar ar
Last vacation was the same
We got moved away
Last vacation was the same
We got moved away
Last vacation was the same
We got moved away
Sun down now we have built
Our place
An aviary forever
An aviary forever
Forever forever
Re-a-ppe-ar
Re-a-ppe-ar
Re-a-ppe-ar
Re-a-ppe-ar
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por Sara Mtz
Olímpicos A Las Vías Respiratorias
Soles a la espera
Todos los días
Soles a la espera
todo el día todo el día
El infierno exterior se mantiene alejado
Si tan sólo pudiéramos alejarnos
Desde aquí
Así es como
Construimos un lugar
Un aviario para hoy
Un aviario para hoy
Vamos a desaparecer hasta mañana
Vamos a desaparecer hasta mañana
De-sa-pa-re-cer
De-sa-pa-re-cer
De-sa-pa-re-cer er er er er
reventar estos desfiles, jugar
Vamos a ir
Para un aviario lejos de casa
Para un aviario lejos de casa
Un aplauso es un tú y yo
Y tú y tú y tú…
Mientras que el infierno exterior se mantiene alejado
Si sólo nos alejáramos
De-sa-pa-re-cer
De-sa-pa-re-cer
De-sa-pa-re-cer er er er er
Las últimas vacaciones fueron las mismas
Debemos alejarnos
Las últimas vacaciones fueron las mismas
Debemos alejarnos
Las últimas vacaciones fueron las mismas
Debemos alejarnos
Sol abajo, ahora hemos construido
Nuestro lugar
Un aviario para siempre
Un aviario para siempre
para siempre para siempre…
Re-a-pa-re-cer
Re-a-pa-re-cer
Re-a-pa-re-cer
Re-a-pa-re-cer
Escrito Por: Sara Mtz
Hi Hi!. mi nombre es elizabeth, pero puedes decirme Ely =) soy una chika alegre, simpática, rara, extraña, sincera, celosa, cariñosa y etc, etc!. x__X me late mucho escuchar música y en especial tratar de traducirlas : )
Blogs Publicados
0
Última vez visto
Kommentare
Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.
Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen
Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.
Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden