Mastodon - Octopus Has No Friends
Übersetzter Songtext von Mastodon - Octopus Has No Friends ins Español
- 2847 Hits
- Veröffentlicht 2010-01-26 00:31:03
- 0 Kommentare
- 0 likes
- Mastodon
- Octopus Has No Friends
- Übersetzung von: Leslie
Octopus Has No Friends
TAKE THE HAND
GUIDE THE WAY
FAR AWAY
FIND THE TRUTH
ALWAYS
ALWAYS
I'M ON MY WAY BACK HOME
I'M ON MY WAY BACK HOME
I SEE YOUR FACE INSIDE THE SMOKE
IT'S HARD TO SCRAM* AND NICE TO CHOKE
TAKE THE HAND
GUIDE THE WAY
FAR AWAY
FIND THE TRUTH
ALWAYS
ALWAYS
I'M ON MY WAY BACK HOME
I'M ON MY WAY BACK HOME
LET'S REST AWHILE INSIDE THE CAVE
DON'T CRY YOU'LL SEE THAT WE'LL BE SAFE
TAKE THE HAND
GUIDE THE WAY
FAR AWAY
FIND THE TRUTH
ALWAYS
ALWAYS
TAKE YOUR HEART INTO YOUR HAND
ALWAYS
TAKE YOUR HEART INTO YOUR HAND
ALWAYS
I'M ON MY WAY BACK HOME
I'M ON MY WAY BACK HOME
*SCRAM, TAKEN AS ''SCREAM''
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por Leslie
El Pulpo No Tiene Amigos
TOMA LA MANO
GUIA EL CAMINO
LEJOS
ENCUENTRA LA VERDAD
SIEMPRE
SIEMPRE
ESTOY EN MI CAMINO DE VUELTA A CASA
ESTOY EN MI CAMINO DE VUELTA A CASA
VEO TU ROSTRO DENTRO DEL HUMO
ES DIFICIL GRITAR* Y AGRADABLE AHOGARSE
TOMA LA MANO
GUIA EL CAMINO
LEJOS
ENCUENTRA LA VERDAD
SIEMPRE
SIEMPRE
ESTOY EN MI CAMINO DE VUELTA A CASA
ESTOY EN MI CAMINO DE VUELTA A CASA
VAMOS A DESCANSAR UN MOMENTO DENTRO DE LA CUEVA
NO LLORES, VERAS QUE ESTAREMOS SEGUROS
TOMA LA MANO
GUIA EL CAMINO
LEJOS
ENCUENTRA LA VERDAD
SIEMPRE
SIEMPRE
TOMA TU CORAZON EN TU MANO
SIEMPRE
TOMA TU CORAZON EN TU MANO
SIEMPRE
ESTOY EN MI CAMINO DE VUELTA A CASA
ESTOY EN MI CAMINO DE VUELTA A CASA
*SCRAM, TRADUCIDO COMO ''GRITAR''
Kommentare
Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.
Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen
Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.
Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden