Wähle deine SpracheSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

PinkPantheress - Mosquito

Übersetzter Songtext von PinkPantheress - Mosquito ins

  • 49 Hits
  • Veröffentlicht 2024-04-08 00:00:00
  • 0 Kommentare
  • 0 likes

Mosquito


On a Monday (Monday) can I see you? (Can I see you?)
Can I check my numbers (check my numbers), 'cause I want to? (Want to)
I know it's annoying (it's annoying) how much I do
Spendin' you the day that I want (the day that I want), the day that I want
Another day then, maybe Tuesday? (Tuesday)
Can I spend a fortune (fortune) 'cause I want to? ('cause I want to)
I know it's appalin' (appalin'), how I lose you
Spendin' every day that I want (day that I want), the day that I want
What happened to me?

'Cause I just had a dream I was dead (dead)
And I only cared 'cause I was taken from you (from you)
You're the only thing that I own (that I own)
I hear my bell ring, I'd only answer for you

For you, for you, for you, for you
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na

I had prayed out loud and, Lord, you answered me too early
I was too young startin' out, now I'm too scared that you might leave me
I feel like I'm still a child because I always cross my fingers (at your way)
Now you're sittin' in accounts 'cause I'm too scared to take you out (I don't wanna wait)
Now save me (save me, save me)

'Cause I just had a dream I was dead (dead)
And I only cared 'cause I was taken from you (from you)
You're the only thing that I own (that I own)
I hear my bell ring, I'd only answer for you

For you, for you, for you, for you
For you, for you, for you, for you

On a Monday (Monday) can I see you? (Can I see you?)
Can I check my— (check my—), 'cause I want to? (Want to)
I know it's annoying (it's annoying) how much I do
Spendin' you the day that I want (the day that I want), the day that I want
Another day then, maybe Tuesday? (Tuesday)
Can I spend a fortune (fortune) 'cause I want to? ('cause I want to)
I know it's appallin' (appallin'), how I lose you
Spendin' every day that I want (day that I want), the day that I want
What happened to me?

'Cause I just had a dream I was dead (dead)
And I only cared 'cause I was taken from you (from you)
You're the only thing that I own (that I own)
I hear my bell ring, I'd only answer for you

For you, for you, for you, for you
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na, na-na-na-na-na, na-na-na-na-na


Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Publicado el: 2024-04-08 00:00:00 por panzas


Escrito Por: panzas

Holaaa a todos muchas gracias por ver mis traducciones y escribirme sigan mandando sus peticiones yo las voy a traducir con mucho gusto!! :) saludos

Blogs Publicados

0

Última vez visto

Kommentare

Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.

Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen

Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.

Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden

    Más canciones traducidas de PinkPantheress