Wähle deine SpracheSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Claude François - Monsieur Le Businessman

Übersetzter Songtext von Claude François - Monsieur Le Businessman ins

  • 22 Hits
  • Veröffentlicht 2024-03-05 00:00:00
  • 0 Kommentare
  • 0 likes

Monsieur Le Businessman


Chaque jour, quoi qu'il arrive
Une longue voiture grise
Au bureau vous dépose
A neuf heures très précises

Vous entrez, le front sévère
Dans un grand building de verre
Où bourdonnent
Des milliers de téléphones

La nuit, vous dormez sans rêves
Grâce à des tranquillisants
Vous pouvez signer vos chèques
Et préparer vos bilans

Faire un peu de bienfaisance
Pour garder bonne conscience
Oui mais surtout
Vous vous occupez de tout

Réveillez-vous, monsieur le businessman
Il est temps
Regardez-vous, monsieur le businessman
Vos cheveux sont blancs

Est-ce ainsi
Que vous gâchez votre vie ?
Auriez-vous le temps
D'aller voir vos enfants ?
Pourriez-vous perdre une heure dans la semaine
Pour voir comme ils ont grandi ?

Vous ne connaissez les fleurs
Que parce que votre femme
En reçoit, parfois enveloppées
Dans de la cellophane

Vos colères sont terribles
Mais plus encore votre calme
Chaque mois vous vous faites faire
Un électrocardiogramme

Vous avez de la morale
Et vous distinguez le bien du mal
Oui mais pour tout ça
Vous appelez vos avocats

Votre femme a des fourrures
Et tous ses bijoux sont vrais
Mais vous gardez les factures
Que vous passez dans vos frais

Votre secrétaire est belle
Vous avez très envie d'elle
Oui mais pas question
Ca ferait des complications

Vous n'osez pas goûter
Les plaisirs de la terre
Et vous serez un jour le mort
Le plus riche du cimetière

Réveillez-vous, monsieur le businessman
Vous avez cent ans
Regardez-vous, monsieur le businessman
Il est temps, il est temps
Il est encore temps.


Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Publicado el: 2024-03-05 00:00:00 por panzas


Escrito Por: panzas

Holaaa a todos muchas gracias por ver mis traducciones y escribirme sigan mandando sus peticiones yo las voy a traducir con mucho gusto!! :) saludos

Blogs Publicados

0

Última vez visto

Kommentare

Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.

Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen

Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.

Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden

    Más canciones traducidas de Claude François